全人類都是前輩!
人類みなセンパイ!

單曲封面
《全人類都是前輩!》是Azulim的第一首原創曲。
簡介
| “ |
Merry—辛苦辛苦咯!梓璃夢噠喲٩(°̀ᗝ°́)و
梓璃夢的原創曲「人類みなセンパイ!」的MV完成啦(⑉︎• •⑉︎)♡︎
因為拍了MV,更喜歡這首歌了,
前輩們也能多看多聽的話我會很開心!」
——歌曲油管頁面 |
” |
《全人類都是前輩!》由畑亞貴作詞、まふまふ和田中秀和負責作曲。11月1日在各大音樂平台上線,12月24日在油管上線MV。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日もなんだって挨拶おつおつおー!
今天無論如何 也要問候一聲「辛苦辛苦咯!」
決めたって忘れちゃったおつおつおー!
明明已經決定了 卻還是忘記說一聲「辛苦辛苦咯!」
それでも會えたからいいじゃないか
即便這樣也還是相見了 也算可以吧
うん會いたい気持ちが大事です
想要相遇的心情 才是最重要的
會いたいの次はきっと知りたいですよね
在想要見面之後 一定是想要互相瞭解吧
人類は好奇心で進化してきたっぽいよ
人類好像就是通過好奇心來進化的吧
知りたい知られたいこれって変じゃないよね?
想要了解與被瞭解 一點也不奇怪吧?
あぁいーいね 楽しくなってきた
啊 真好 變得有趣起來了
あぁいーいね 上手になれるかな?
啊 真好 能變得更熟練嗎?
これからにドキドキしちゃうんだな
這讓人心跳不已的未來
勝手なリズム刻むよvery good!
刻上任性的旋律 very good!
全部出せてるのかなもうちょっとね
是否已經全部展現出來了呢 還差一點
読んだらすぐに「來ちゃって」と
要是被呼喚的話 「我會馬上趕來」
言いたい言いたい言いたい言ったら
想說想說想說想說 想要說的話
こっち來てください くださいな
就請到這邊來 拜託了哦
少し休んで目閉じておつおつおー!
閉上眼睛 稍作休息 「辛苦辛苦咯!」
聲でも伝われよおつおつおー!
希望那聲音能夠傳遞 「辛苦辛苦咯!」
そろそろ會いたいねそうじゃないか
差不多又想要見面了 難道不是嗎
はい會いたくなるのは戀ですか?
就這麼想要見面 難道不是戀愛嗎?
戀なんてまだのまだそんなことは
戀愛什麼的 又在說這種話
置いといて置いといちゃヤダヤダけど無理か…
放下它的話 又不行不行 還是做不到啊……
だけどやめないって思うのです
但我並不覺得自己要放棄
止めない止まらないこれって運なのかな
不放棄 不停下 這就是命運吧
あぁいーいね ゲームに夢中な夜
啊 太好了 沉迷遊戲的夜晚
あぁいーいね 肩痛くなっても
啊 太好了 即使肩膀痠痛
ときめいてジタバタしちゃうんだな
心跳加速 手足無措
読まれたら泣いちゃうよtop secret!
要是看到的話就會哭出來哦 top secret!
ちっちゃな自分気にしてほしいけど
渺小的自己 想要得到關注
そういうのはわざとじゃなくてさ
但還是不要刻意為之的好
言いたい言いたい言いたい言ったら
想說想說想說想說 想要說的話
センパイの後輩だった原始時代
在前輩還是後輩的原始時代
繋がっちゃったセンパイと絶対ねずっとね一緒に
和產生羈絆的前輩絕對一定要在一起
ワクワクしたいな したいな
想要一起開開心心 真的好想
現代の後輩のお願い 聞いてよね
作為現代的後輩許個願 要聽哦
そしたらずっといい感じで一緒に居られそうだから
然後就能夠一直快樂的生活在一起了吧
どうして いつもこうなっちゃうの
為什麼 總會變成這樣呢
ときめいてジタバタしちゃうんだな
心跳加速 手足無措
読まれたら泣いちゃうよtop secret!
要是看到的話就會哭出來哦 top secret!
これからにドキドキしちゃうんだな
從今往後真是令人心跳不已
勝手なリズム刻むよvery good!
刻上任性的旋律 very good!
全部出せてるのかなもうちょっとね
是否已經全部展現出來了呢 還差一點
読んだらすぐに「來ちゃって」と
要是被呼喚的話 「我會馬上趕來」
言いたい言いたい言いたい言ったら
想說想說想說想說 想要說的話
こっち來てください くださいな
就請到這邊來 拜託了哦
センパイのこと教えてください
前輩的故事 請告訴我吧
外部連結
YouTube視頻地址