嘔吐物胡蘿蔔
| “ |
初めまして溝野あわ(どぶのあわ)と申します
初次見面,這裡是溝野あわ |
” |
| ——投稿文
|
《嘔吐物キャロット》是溝野あわ於2016年02月05日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是
溝野あわ的初投稿。
嘔吐物胡蘿蔔REMAKE
| “ |
※Warning
・この作品には嘔吐や自殺の描寫ありますのでご注意下さい。
・This video contains a depiction of vomiting and suicide.
今年の2月5日で溝野あわの活動が5年目を迎えることになりました。
5年間こうして活動出來るのは皆様のおかげです。本當にいつもありがとうございます。
今回は初めて公開した作品「嘔吐物キャロット」をリメイクでお屆けしたいと思います。
これからも溝野あわと溝野あわの投稿作品たちを宜しくお願い致します。
※警告
·本視頻包含嘔吐和自殺的畫面。
今年2月5日是溝野あわ開始活動五週年的紀念日。
我能夠在這五年間堅持下來,全賴各位的支持。感激之情難以言表。
這次,我想為大家帶來我最初公開的作品《嘔吐物胡蘿蔔》的重製版。
希望今後大家也能繼續支持溝野あわ和她的作品。
|
” |
| ——投稿文
|
本曲是時值
溝野あわ投稿五週年之際,重編曲並於2021年02月05日發表的重置版,使用了
New Type與VOCALOID3的初音未來。
歌曲
- 原版
- REMAKE版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
嫌になるくらいの 青い青い空
晴朗到令人生厭的 湛藍湛藍天空
賑わう街中で アタシは飛び降りました
喧鬧的街市中 我從這裡縱身飛躍而下
目が覚めてすぐに 絶えないメールを見て
剛睜開眼睛就立刻 看到源源不絕的郵件
口元抑えて ふらふら回転をして
手捂著嘴巴 嘰裡呱啦地迴轉翻湧
ちょっとだけ危ないや 慣れないもんなのね
感覺稍微有點扛不住呀 多少次都習慣不了呢
大好きなあの子には 教えない から
因為最喜歡的那孩子 不能告訴 他啊
アタシ こんなんじゃ死ねないよ
本姑娘 區區這種程度 不會死的呦
ほらね ね? 立ち上がれるよ
你看吶 吶? 我又站起來了呦
だから 「大丈夫?」って聞かないで
所以啊 「你還好嗎?」什麼的不要再問了
あれは2日前ね 充電を忘れた
然後在2日前呢 忘記充電了的
iPhoneに映されてる あの子からの連絡
iPhone屏幕上顯示著 那孩子發來的聯絡
震える指先 かじかんで打てないや
顫抖的指尖 凍僵變得打不出字了呀
ちょっとだけ泣きたいや 本當は分かってる
並且稍微有點想哭了呀 事實上我是明白的
大好きなあの子は ヒーローじゃない のに
最喜歡的那孩子他 是絕對當不了英雄 的啊
アタシ こんなんじゃ死ねないよ
本姑娘 區區這種程度 死不掉的呦
吠えた ねえ! ウサギじゃないの
抗議道 我啊! 才不是吃素的兔子
アタシ こんなんじゃ死なないよ
本姑娘 區區這種程度 絕不會死哦
だから ね? そこで待ってて
所以啦 吶? 在那裡等我好嗎
アタシ こんなんじゃ死ねないよ
但我啊 即使這種程度 也不會死唷
ほらね ね? 立ち上がれるよ
你看啊 看啊! 我就站在這裡唷
だから 一瞬だけ目瞑って 綺麗な空飛び立って
於是呀 於瞬息間合上雙眼 碧空朗朗 無翼而翱翔
| 溝野あわ |
|---|
| | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
|
注釋與外部連結