| “ |
「オマエが聞いたその聲は──
オマエが觸れたその手は──
オマエを導いたその者は──
気付け」
|
” |
《重奏オルレアン》是じょるじん(暗黒童話P)於2021年5月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA和初音未來演唱。
本曲為暗黑童話P的第20作。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
語り手·主人格ジャンヌ 分裂ジャンヌ
正しい解はホラここだ「神などいはしない ワタシの姿を視ろ」
正解即是如此【不要再仰靠神明 看著我吧】
英仏両國百年長きに渡った戦爭
英法兩國長達百年的戰爭
その地獄に終止符を打った奇跡の娘
在那地獄之中打下休止符 奇蹟的少女
ジャンヌ・ラピュセル
Jeanne la-Pucelle
簡素な村の農夫の娘の奇跡の偉業がこれより始まる
簡樸的村中農夫之女奇蹟的偉業由此開始
「彼の地を解き放て 王太子に聖別(戴冠)を
【為解放他們的土地 由王太子舉行聖別(戴冠式)
祖國を救え 汝を待つものたちがいる さあ」
拯救祖國 去吧 尚有等待你們的人】
幻想にむしばまれた 戱言で腹は満たぬ
被幻想所侵蝕 被虛言填滿肚腹
神の姿が視えるのか 在るのは骸の山
凝視神的身姿 看到的卻是屍骸之山
王位を奪われ王都を奪われ領土は蹂躙
王位被篡奪 王都被掠奪 領土被蹂躪
なす術もなく途方に暮れる太子の前に神の聲を伝う少女現る
無路可走的太子面前出現了傳達神諭的少女
軍の再編 救うはオルレアン 神の思し召し
再編軍隊 救贖歸於奧爾良 神諭如此
「必ず勝ちます 貴方様が祖國の希望 正統なる王家の新王です」
【一定能贏 因為您是祖國的希望 正統王室的新王】
かくして國は その命運を 少女に託す
於是國家 把命運 寄託於少女
オマエが聞いたその聲は 神々のものではない
你聽到的聲音才不是什麼神明
すがり嘆き這いつくばり 眼の奧のワタシを視ろ
嘆息綿延不絕 看著眼睛深處的我
オマエが觸れたその手は 神の使者?在りはしない
你所碰到的那隻手 是神的使者?怎麼可能
祈りで戦は終わらない オマエはこれを望んだ
光靠祈禱戰爭不會結束 你期望著的即是這樣
「オマエは自らの意思で手を血に染めた」
【你是自願讓手染上血的】
王國軍を率いた少女は鬼神の如く敵を蹴散らす
率領王國軍的少女 如鬼神般擊散敵軍
陥落寸前オルレアンを電光石火に解き放ち
把即將陷落的奧爾良電光石火間解放
佔領された都市や砦は娘に呼応 奪還せしめ
被佔領的都市與堡壘呼應少女而被奪還
目指す先は聖都ランス 大聖堂での戴冠式を
目標是聖都之矛 大聖堂的戴冠儀式
ユダが潛んでる 退路は閉ざされた
猶大潛伏於此 退路被封閉了
オマエが選ばれた光なら なぜ裡切り見抜けない?
既然是你選中的光 為什麼沒能看穿背叛呢?
幻想にしがみ付いた 挙句全て失った
執著於幻想而失去了一切
気付くのが少し遅すぎたが上出來だ。 これで楽になるぞ
察覺得也太晚了 但是做得不錯 這樣就解脫了
『いや私達は』自らの意思で手を血に染めた」
「不 我們是」自願讓手染上血的】
| 暗黒童話P(じょるじん) |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 歌詞源自PIAPRO,中文翻譯轉自B站評論區。
- ↑ PV中寫作「邢台」,系筆誤。