基本資料
別號
阿瑪莉莉絲(アマリリス)、莉莉絲、孤挺花、尤妮亞(ユニア)、小柯爾涅莉亞/柯爾涅莉亞·米諾爾(コルネリア・ミノル)
親屬或相關人
主人的姐姐姐姐:柯爾涅莉亞
主人的交往對象未婚夫:馬留斯
主人本體:尤妮亞
阿瑪琉莉絲是動畫《魔法少女小圓》系列所屬外傳手遊《魔法紀錄 魔法少女小圓外傳》中的登場角色。
簡介
古羅馬時期,作為侍女侍奉於龐貝的名門望族的魔法少女。在經歷了因天災毀滅城鎮的悲劇後,許下願望,重生於3年前的過去。為了改變歷史,將人們從慘劇中拯救出來,便在羅馬和平時期為此奔走努力。順帶一提,她有喜歡棋盤遊戲的隱秘愛好。
| 日文原文 |
|
ポンペイの名家に侍女として仕える古代ローマ時代の魔法少女。天災で町が壊滅する悲劇を経験し、3年前の過去に生まれ変わった。歴史を変え、人々を慘劇から救うため「ローマの平和」のただなかを奔走する。盤上ゲームを密かに愛好している。
|
經歷
阿瑪琉莉絲於2023年7月24日作為期間限定角色實裝。
羅馬治世的戀人篇
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
|
|
(待補充)
|
魔女化身








/Cassandra
預言的魔女化身
其姿態為天秤
這份感情的主人,通過天平形狀的Doppel,可以知道人們的未來。為了確保預言的客觀性,Doppel主要由無機物構成,天平的一個盤子刻著表示「希望」的印記,另一個盤子刻著表示「絕望」的印記。分別放在兩個盤子上的是得到拯救和不予拯救的生命的重量,因為除了感情主人以外的人看不到這些東西,所以很少有人聽感情主人的預言。與「想拯救一切」的祈禱相反,這是對殺死了一顆少女心的人所下的詛咒。
| 日文原文 |
予言のドッペル
その姿は、天秤
この感情の主は、天秤の姿をしたこのドッペルを見て人々の未來を知ることができる。このドッペルは予言の客観性を確保するために主に無機物で構成されており、天秤の一方の皿には“希望”、もう一方には“絶望”を示す印が刻まれている。皿の上に載せられているのは、救われる命と、救われない命の重みであるが、これらは主以外の者には視ることができないため、主の予言に耳を貸す者は少ない。これは「すべてを救いたい」という祈りとひきかえに、ひとりの少女としての心を殺した者に下される呪いである。
|
註:魔女名「Cassandra」疑取自希臘、羅馬神話中特洛伊(Troy)的公主卡珊德拉(Cassandra),又譯卡桑德拉、卡珊卓。擁有預言能力,但因為詛咒導致預言不會被相信。
值得一提的是在活動Puella Historia 羅馬治世的戀人篇劇情內阿瑪琉莉絲本人也反覆提到過該神話原典。
角色相關
- 阿瑪琉莉絲(Amaryllis)這個名字源於奧古斯都時期羅馬詩人維吉爾的《牧歌》中的一名牧羊女,後來這個名字成為了孤挺花的學名和英文名。
- 孤挺花屬(Amaryllis)是石蒜科孤挺花族孤挺花亞族(Amaryllidinae)的唯一一個屬,是一類小型開花植物,下共二種,其中比較出名的是原產於南非西開普的南非孤挺花(Amaryllis belladonna),這一一種較常見的觀賞植物。其分類上有時會與朱頂紅屬(Hippeastrum)混淆,甚至有時朱頂紅屬會作為其異名使用。
- 在維多利亞時代的花語中,孤挺花意味著「愛、美麗和決心」,也可以代表希望和成就。不過現在孤挺花的話語卻成了「健談」。
- 石蒜科孤挺花屬植物的所有部分都是有毒的,並含有幾種不同的生物鹼,如石蒜鹼、泛鹼和石蒜胺。這會導致人類嘔吐和腹瀉。在野生動物中,這些毒素會影響放牧物種,並會導致流口水、嘔吐、腹瀉、腹痛、嗜睡以及心臟或腎衰竭等症狀。
- 這類植物引起的眾多毒性效應對應了遊戲中阿瑪琉莉絲的Magia可以讓敵方受到多種狀態異常。
- 歷史篇中唯一一個無屬性的角色。
- 與傳統的骰子不同,阿瑪琉莉絲骰子上的數字用羅馬數字表示(與她當前所處的時代吻合)。然而古羅馬的骰子也未必是用羅馬數字表示點數的
- 魔法少女小圓系列中最著名的時間旅行者曉美焰和按設定最早的時間旅行者阿瑪琉莉絲有著一定的相似點。
- 在石蒜科孤挺花屬中一種著名的花是彼岸花。在叛逆的物語中,曉美焰的設計中有不少與彼岸花相關的元素。
- 她們都有紫色的眼睛和紫色的靈魂寶石。
- 她們都有意圖通過時間旅行來拯救人們免於災難性的命運。
- 變身動畫的BGM是Sis puella magica!的變調。
- 她和柯爾涅莉亞玩的棋盤遊戲看起來像是「十二條線」(Ludus Duodecim Scriptorum)。這是一種古羅馬人玩的遊戲,與現代西洋雙陸棋有相似之處。
- 語音中提到「阿瑪琉莉絲」()是希臘系的名字。/ryl/ 對她來說很難發音,所以她會允許別人叫她阿瑪莉莉絲(),而且她說自己有時也會搞錯。
- 魔法名「變貌者」,是來源於《愛的藝術》的作者奧維第烏斯的作品《變形記》。
- 奧維第烏斯即古羅馬詩人普布留斯·奧維第烏斯·納索 ,通稱奧維德(公元前43-公元18),是奧古斯都時期第三個重要詩人。他出生於富裕的騎士家庭。早期作品內容輕佻,風格輕巧,反映了羅馬奴隸主貴族和富有階層糜爛淫逸的生活現實。其代表著有《變形記》,《愛的藝術》和《愛情詩》。
- 魔法少女服裝上的金色植物樣式可能是月桂枝。
- 月桂是古羅馬的代表性植物之一,月桂花環常被授予勝利者,尤其是凱旋將軍。
- 在古希臘神話中,達芙妮在逃避太陽神阿波羅的追求時變成的一棵月桂樹,奧維德的《變形記》中也講述了這個故事。
- 其Magia「IACTA ALEA EST」是拉丁文,也可被寫成「 Alea iacta est」。正確翻譯是「 The die is cast」,即「木已成舟」。
- 在遊戲的日語中,這句短語被翻譯為「盧比孔河的最終抉擇」(ルビコンの決擇)。
- 短語「越過盧比孔河」是一個成語,意思是「跨過一條不歸路」。來自於公元前49年1月初凱撒大帝橫渡盧比孔河的行為。
- 魔女名 Cassandra 的原型有時也被稱作 Alexandra()。在《魔法速報》中,阿瑪琉莉絲曾經變成遊狩美由利與栗棲亞歷山德拉有過互動。
- 阿瑪琉莉絲是繼小丘比、黑、黑江、小黑、千鶴、埃博妮、岡希爾德、奧爾加、赫露迦、台與之後實裝的第十一個卡面上沒有姓氏魔法少女。
- 阿瑪琉莉絲是《魔法紀錄》日服關服前最後一個度過實裝一週年的魔法少女。
- 在阿瑪琉莉絲實裝的卡池與《羅馬治世的戀人》活動期間,Neuro-sama 在歌回直播中唱了一首名為《龐貝》()的英文歌。這個巧合似乎直到魔紀關服後才被網友發現。
畫廊
|
|---|
| | | ———————— Ⅰ 故事角色 Ⅰ ———————— |
|---|
| | | |
| | ———————— Ⅱ 登場組織 Ⅱ ———————— |
|---|
| |
| | ———————— Ⅲ 其他角色 Ⅲ ———————— |
|---|
| | 篇章角色 | Puella Historia | | | 魔法少女小圓 scene0 | |
| | | 系列角色 | | | | 聯動角色 | |
|
| | ———————— Ⅳ 魔女與謠 Ⅳ ———————— |
|---|
| |
| | ———————— Ⅴ 作品相關 Ⅴ ———————— |
|---|
| |
| | ✙           ✙ |
|
注釋與外部連結