「さぁ! 始めようか 未來の真贋鑑定を」
那麼!讓我們開始未來的真偽鑑定吧!
「ああ! 騙されるな 永遠嘯く錬金術に」
啊啊!不要用永遠呼嘯的鍊金術來欺騙我!
始まりは 失亡に 呼び覚まされた心猿
開端 是被失亡所喚醒的心猿
やり直し 組み直し 形変えど 可換に寄り添う終焉
推倒重來 拆散重組 改變形狀 在換取中不斷添近終結
夜を統べる魔物の王は直心の呵責に潰え
統治夜的魔物的王在直白的苛責中崩潰
溶かした禁忌で模りし神は 忘卻の彼方へ
溶解的禁忌的神走向了忘卻的彼方
電子の並列自我は 星樞の腕に引かれ崩落
電子的並列自我在星樞之腕的引導下崩落
= 所詮は生命の法則逸脫した迷走
畢竟是偏離生命的法則的流浪(?)
命操る神々でさえ 何れ消え去る
操控命運的神明們啊,已經消去何方
全ては 裡返される
一切都被顛覆
ああ! 世界に生 偽り付しても
啊啊!就算給世界貼上生的偽標記
ああ! 破戒の罪代 積みながらに掻き消える
啊啊!破解的代償就算堆積也會瞬間消失
求めたのは 延長線ではない
所追求的並不是延長線
過去 未來 現在 貫く 並行閃光
而是貫穿過去 未來 現在的並行閃光
持つ者も持たざる者も 何時か至る道の果て
不論是擁有者與被擁有者,總有行至末路的時候
行き止まり 立ち止まり 軌跡頼り 自切という愚 犯す
走到盡頭 站立不動 依賴軌跡 犯下自裁的愚行
約束された安定は 倦怠が全て食らい盡くす
被約束的安定將被倦怠吞噬一空消失無蹤
0消失織り成す歌姫は 見せ掛けの循環
誕生之零所織成的歌姬不過是虛空的循環
輪廻の戀愛譚は 亂數悪魔の讒構に墮ちる
輪迴的戀愛譚已在亂數惡魔的殘光中墜落
= 所詮は時架けし法則黙殺した遁走
反正是撲滅了架構時間的法則而遁走(?)
時を操る神々でさえ 逃れられない
就算是操縱時間的神明 也無法逃脫
すべては 書き換え可能の
一切都是可替換的
(資質 抑圧 搾取 弾劾 格差 気運… すら)
甚至是資質 壓抑 榨取 彈劾 差別 運氣...
ああ! 崇めた過去を閉じた円環は
啊啊!將曾經敬仰的過去關閉的圓環
ああ! やがて焼き切れる儚い短絡迴路
啊啊!那麼終於燒毀的夢幻的短絡迴路
忘れていた 世界という理不盡
去忘掉那稱作世界的不講理的存在
輪を抜け見える 理想の 解
走出圓環便能拜謁那理想的解
さぁ! 世界を かたる 鍵を粉砕し
那麼!粉碎那訴說著世界的鑰匙吧
さぁ! 死灰と見紛う 虛飾永遠に終止符を
向那與死灰共同紛擾的虛飾永遠打上休止符吧
歴史の鎖から 解き放たれた
自歷史的鎖中,解放出來吧
我らに続く者達を 望み待とう
盼望等候著,跟隨我們的人