萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Anicca

動畫盤專輯封面
收錄專輯
Anicca()是電視動畫《機巧少女不會受傷》的OP,由原田瞳演唱,動畫第1話和第7話作為片尾曲使用,第12話作為插曲使用。收錄於原田瞳的第6張單曲《Anicca》(由Media Factory於2013年11月6日發行)。
歌名Anicca是巴利語,意為「無常」。
歌曲
- MV
- TV Size
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
戀焦がれる思いは 痛み 吸い上げ
這份熱戀的思念 不斷地吸吮著傷痛
どれだけの涙を 隠してきたのだろう
究竟隱藏了多少的眼淚
落ちてゆく雫に 映る玉兎
一滴滴滑落 明月映入其中
花びらもいつかは 散りゆき空に舞う
花兒總有一天也會 於空中飄落散盡
過ぎてゆく無常の 意味 教えて
請告訴我 為何你能依舊處之泰然
三五夜の宴 終わり 人知れず寂しくて
明月之宴 已然結束 心中寂寞無人知曉
明かしてはいけない秘密 打ち明けたくなるの
好想向你傾訴 這無法說出口的秘密
君を護るためなら 壊れてもいい
為了守護你 粉身碎骨也在所不惜
君のやさしい瞳 見えず焦がれる日は
看不見你那溫柔的眼瞳
心は月蝕 のよう 欠けてゆくわ
內心宛如月蝕般 缺了一塊滿佈陰霾
甘い甘い痛み 波打つ胎動になり
甜蜜不堪的痛楚 宛如浪潮一波波襲來
君を想う気持ち 加速させる
使我對你的思念之情 越來越深
はらはらと落ちる雪が 頬で溶け流れゆく
純白雪花靜靜飄落 於面頰融化流淌
美しく消える剎那 そらも雅なのか
如此美景消逝的瞬間 也算的上是一陣優雅嗎
でも決して屆かない君
但絕計無法傳達給你
この體 離られても 心は君と
即使分隔兩地 心依舊向著你
鼓動のように疼く痛みさえ愛しい
伴隨心跳而來的痛楚 宛如心痛的愛戀之情
眠れないよう 私に流れてる
在身體裡流竄著 使我無法入眠
My true pain 抱いて
擁抱我真實的傷痛
報いの花 咲かせながら
就像回應著我的花兒般 朵朵綻放
君の思い出になれる それだけじゃダメ
成為你心中的回憶 不能光只是如此
雪は融け渇いて空へと
白雪融化 回歸天際
てもまた花は咲いて 雪も舞うから
不過花兒會再次綻放 雪花也將再次飄舞
注釋及外部連結