Übel
收錄專輯
《ウウウルトラC サウンドトラック「70'sHITS」》
《Übel()》是遊戲《UuultraC》第二章的片尾曲,由川名唯演唱,收錄於遊戲OST《ウウウルトラC サウンドトラック 「70'sHITS」》中。
歌曲名為德語,意為「邪惡的」(同英語單詞Evil);但為了便於交流,愛好者(甚至包括官網)在拼寫歌名時也會直接寫作「Ubel」。歌曲名對應一色鈴來自德國並且身為怪獸雖然是正派一方的設定;另外歌詞的片假名注音也可以轉寫為「You Belle」。(You Belle→Ich Belle[1]→一色() 鈴()?)
該首歌曲同時也是遊戲編劇兼美工兼BGM作曲六邊形戰士黑澤凜子發布的第一首同時負責作詞與作曲的音樂作品。
歌曲
- 網易雲音樂
- ED動畫
歌詞
 | 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ありきたりな真っ白いリトグラフ
樸實無暇 純白的石印版畫()
壊れやすいの酷く言わないで
別再說 「好脆弱啊」 之類的壞話了
あぁもう限界超えそう
啊啊 不禁將要越過界線
なぜ恐れるの始めたのは君、
有什麼好怕的呢?先來的是你吧,
鏡よ鏡 ね 逸らさないで
鏡子喲 鏡子 請不要忽視我
嫌い好き嫌い好き Redo
討厭喜歡 愛恨交織 循環往復
お願い 好き嫌い好き嫌い好き
也請你 愛我 恨我 喜歡我 討厭我 愛我
愛を歌う真っ白いリリシズム
詠唱愛的 純白的抒情詩歌()
染まりやすいの欲されるままに
就這樣輕易染色 為慾望所驅動
あぁもう限界超えそう
啊啊 不禁將要越過界線
なぜ躊躇うのそっと飛び込んで
為什麼躊躇呢?就這樣縱身一躍
鏡よ鏡 ね 映さないで
鏡子喲 鏡子 請不要映照我
嫌い好き嫌い好き Redo
討厭喜歡 愛恨交織 循環往復
お願い 好き嫌い好き嫌い好き
也請你 愛我 恨我 喜歡我 討厭我 愛我
魔法の呪文「あなただけよ」
魔法的咒語乃「只獻給你一人。」
おとぎ話終わらせて
為這篇童話寫下結局吧
鏡よ鏡 ね 映さないで
鏡子喲 鏡子 請好好看著我
嫌い好き嫌い好き Redo
討厭喜歡 愛恨交織 循環往復
お願い 好き嫌い好き嫌い好き
也請你 愛我 恨我 喜歡我 討厭我 愛我
其它
| 官方Q&A中的相關內容 |
- 在各CP聽自己路線ED時會有什麼反應的問答中,史郎會在聽到「喜歡 討厭 喜歡 討厭」那段時突然生氣,鈴則是很高興。
- 全作三首歌曲的首字母「u」「Ü」「ウ」拼起來就能對應遊戲標題「ウウウルトラC」。
|
 |
|---|
| | 登場角色 | | | | 設定與原型 | | | | 遊戲歌曲 | | | | STAFF | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 德語單詞「我」和「貝爾」的組合。(You對應Ich,可能是暗示一色鈴的真正能力與鏡子有關這一設定?)