| “ |
あげて あがって いきやがれ |
” |
| ——EZFG投稿文
|
《グルカゴン》是EZFG於2015年8月29日投稿至niconico,2022年2月10日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もう二度と無い機會かも ガチでレア過ぎるチャンスを
或許僅此一次的機會 面對著如此難得的機會
虎のような目で耽々と 睨みきかせ窺うかがうの
帶著虎視眈眈的眼神 暗中窺伺著決不放過
ランダム過ぎるグッドラックを 見つける意味に後付けを
罕有至極的好運 為尋找到的意義加以詮釋
減らし続けるライフゲージも 殘りも少し僅かでしょう
不斷減少的生命值也 所剩無幾了吧
「そういう時代だから」だと 諦めるのに慣れていく
心想著「因為是這般的時代嘛」 逐漸習慣去放棄了
熱く燃える激情を求めてるのに
明明一直在尋求著熊熊燃燒的那份激情
あげられるとこまで あげて差し上げるから
將你帶到最高點
グカルカカカグゴン グルカゴン
這就是所被委託的職任了嗎 glucagon
相當ヤバい狀態かも 毅然きぜんスタイルなアイツも
或許是相當不得了的狀態 總是態度堅決的那傢伙也
貓撫で聲でニャーニャーと 誇りを捨ててへつらうの
以肉麻的聲音喵喵叫著 捨棄掉尊嚴去阿諛逢迎
少しばかりの噓達も 山と化してしまった塵と
只是些許的謊言 也如堆積成山的塵埃般
受け続けてるダメージも そろそろリミット超えるでしょう
不斷承受著的傷害也 差不多要超過極限了吧
かつて無い程の異常を感じてるのに
明明感受到了前所未有的異常
あげられるとこまで あげて差し上げるから
讓你達到最高點
ググルルカグカゴン グルカゴン
這就是決不會動搖的命運嗎 glucagon
どうしたらいいかな 擦れ違い
該怎麼辦才好呢 交錯不一
どうでもいいなら 見向きもしない
如果怎都沒所謂的吧 那就別去管了
不甲斐無いとか焦燥しょうそうとか燻くすぶり感じてるのなら
若感到自己不中用 又或是焦燥不安的話
抑えていられないのならば
若然不禁覺得無法抑壓下去的話
鼓動鳴り止まないのならば
若然不禁覺得心跳不斷加速的話
あげることしか 私にはできないなら
將你帶到更高之處
いただくことしか 私にはできないなら
讓你達到頂點之處
あがっていきやがれ あげて差し上げるから
我會將那帶到最高點的
見つけにいけ 望むがまま
所以就如心所願 去發堀出來吧
探しにいけ 思うがまま
所以就如心所願 去尋找出來吧
| EZFG |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結