
本文介紹的是
kemu創作的VOCALOID歌曲。
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| “ |
「少年はよだかになりたかった」
「少年曾想成為夜鷹」 |
” |
| ——kemu
|
《インビジブル》是kemu於2011年12月20日發布的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI和鏡音鈴演唱。
歌曲
歌詞
_ GUMI
_ 鏡音鈴
_ 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
とんでもない現象 どうやら透明人間になりました
怎樣都好的現象 顯然成了透明人了
ああでもないこうでもない原因推測をぶちまけて
啊啊也不是 這也不是 將原因推測傾倒一空
まあしょうがない しょうがない 防衛本能はシタタカに
啊啊沒有辦法了 沒有辦法了 得增強防衛本能才行
煙たい倫理は置いといて
把煙氣燻人的倫裡擺到一邊去
あんなこと そんなこと煩悩妄執もハツラツと
那樣的事 這樣的事 煩惱妄執也大爆發
大嫌い嫌い嫌いな僕が 見えてますかルンパッパ
看的見最令人討厭討厭討厭的我嗎 嚕啪啪
知らん知らん顔して 憑れるナナメが欲しいだけ
只想裝出一副不知道不知道的臉倚靠著某個斜角罷了
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
樂觀 樂觀 達觀 樂觀 達觀 過度樂觀 我是透明人
見みえないクセして 世迷い言垂れても 意味ないじゃん
因為看不見的關係 連自言自語發牢騷都沒有意義
混濁とコンタクト コンダクターこんな僕を導いて
混濁與接觸指揮官引導著我
セルカークばりの粋なシチュエイション
沒有捲毛貓那般漂亮的situation
ああでもないこうでもない あんなことこんなこと もう沢山
啊啊也不是 這也不是 那種事這種事 已經太多了
どうやら一方通行のお友達は膠もなく
看來能直來直往的朋友連一個都沒有
世界一無害で尚且つ傍若無人なゴミにはなれたでしょう
還是隻能成為世界第一無害且旁若無人的垃圾吧
大嫌い嫌い嫌いな僕を 覚えてますかルンパッパ
還記得最令人討厭討厭討厭的我嗎 嚕啪啪
知らん知らん顔して 楽しく生きるのやめてくんない?
能裝出一副不知道不知道的臉 快樂的活著不停下腳步嗎?
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
樂觀 樂觀 達觀 樂觀 達觀 過度樂觀 我是透明人
爪噛む悪いクセ 今更止めても 意味ないじゃん
雖然咬指甲是壞習慣 但事到如今才停下來也沒有任何意義
大嫌い嫌い嫌いな僕が 張り裂けて ルンパッパ
最令人討厭討厭討厭的我裂開了 嚕啪啪
大嫌い嫌い嫌いな僕を どうか忘れないで
無論如何請不要忘記 最令人討厭討厭討厭的我
ごめんね それでも 端っこでいいから座らせて
抱歉 儘管如此就算只是邊邊也請讓我坐在一旁
交差點 人ごみの真ん中を急ぐサラリーマンが
在交叉路口 人群中急奔的上班族
衍生作品
小說
巖關昂道所著歌曲小說化,單行本由ASCII Media Works發行。
劇情簡介
父母雙亡、與姑媽同住的高二學生草平,因昔日同在田徑部的好友聖的排擠,在班上陷入孤立。而莫名纏上草平的奇妙美少女真希,其天真無邪的行為還讓草平被霸凌的處境惡化。與在家工作的姑媽也關係不睦,抱有好感、唯一理解他的晴香也變得遙不可及。當草平強烈意識到無處容身時,突然發覺自己的身影不會被別人的眼睛看見,自己的聲音無法傳達給他人——草平變成了透明人。漫無目的流浪街頭的草平,最終被熟悉的野貓牽引著,誤入只有透明人居住的「透明街」。
登場人物
- 玉川真希(玉川() マキ)
- 突然在草平面前出現的奇妙少女。腦子聰明靈活,運動神經超群,不知為何總纏著草平,經常鬧出小麻煩。
- 嶋草平(嶋() 草平())
- 本故事的男主角。在年幼時失去父母,現在跟姑媽一起住,對青梅竹馬的晴香抱有好感。
- 栗澤晴香(栗沢() 晴香())
- 在女子高中上學,是草平的青梅竹馬,初中時和草平一起參加田徑部,非常介意青梅竹馬草平跟聖之間的關係。自身對貓毛過敏。
- 裡稻(裡稲())
- 住在透明街的少女。沉默寡言,跟其他人保持一定的距離,身體能力超群,經常喜歡撫摸自己的腦袋。
出版信息