ニルバナ

歌曲封面
收錄專輯
《ニルバナ》是動畫《野良神》第2期的片尾曲,由Tia演唱,收錄於專輯《ニルバナ》中。
歌名釋義
ニルバナ一詞來源於英語單詞Nirvana,中文意思為「涅槃() 」。該詞為佛教用語,其意是「不生不滅、超離生死煩惱、安住永恆快樂的境界」。
歌曲
- MV
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
見えてるもの全て 胸に焼き付けたんだ
想將所見之物緊緊烙印心中
いつか來るさよならの時のため
只因那不知何時會突然到來的離別
僕は笑う あなたと今
對著和你在一起的此刻 綻放笑容
悲しみ 喜び 心臓の鼓動
悲傷 喜悅 都是心臟的律動
伝って動かすんだ 僕という命
隨著我的生命 永不停息
想いや感情 掛け値なしの愛を
思念 感情 都是真摯的愛意
進むよ 見ててくれる?
我才能前進 你可有看在眼裡?
見えてるもの全て 守ろうとするほどに
想將所見之物緊緊地守護
大事なもの こぼれ落ちていく
最重要的東西 卻總從手邊滑落
幾千の時を越えいつかまた出會う
越過數千時空 仍不知何時才能相見
繋いだ手の感觸を思い出して
回憶起我們緊握的手的觸感
あの夜に僕らは明日を願った
那個夜晚 我們一起祈願著明天的美好
葉わぬ願いだとわかっていたとしても
儘管我明白 這個願望無法成真
時に雲 時に風 形を変えながら
時而雲 時而風 一切都變幻莫測
あなたの元に ほら 僕は向かうよ
看哪 我會緊隨著你的身影的
そして僕の聲があなたに屆くなら
然後 如果我的聲音能傳遞給你的話
ひどいやつだ バカだな
儘管是個像傻瓜一樣的過分的傢伙
愛してる 泣いて笑うのは
我也一樣愛著你 為了你而時哭時笑
悲しみ 喜び 心臓の鼓動
悲傷 喜悅 都是心臟的律動
伝って動かすんだ 僕という命
隨著我的生命 永不停息
想いや感情 掛け値なしの愛を
思念 感情 都是真摯的愛意
收錄專輯
| ニルバナ
|
 專輯封面
|
| 發行 |
DIVE II entertainment
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2015年11月25日
|
| 曲目列表 |
| 1 |
ニルバナ |
| 2 |
好き好きびーむ |
| 3 |
ニルバナ -Instrumental- |
| 4 |
好き好きびーむ -Instrumental- |
|
|---|
| | 登場人物 | | 人類 | | | | 神明 | | | | 神器 | | 夜鬥家 | | | | 毘沙門天家 | | | | 小福家 | | | | 惠比壽家 | | | | 天神家 | | | | 建御雷神家 | | | | 荒吐神家 | | | | 其他 | |
|
| | | 動畫版音樂 | | | | 創作相關 | |
|