| 基本資料 | |
| 本名 | 漠守塵歸 |
|---|---|
| “ | 當你開始動手編寫,就是在一絲不苟地書寫著條目的歷史。 | ” |
| “ | 所以,謹慎,再謹慎;斟酌,再斟酌。 | ” |
| “ | 有話咱們好好說,坐下來和氣交流。 | ” |
| “ | 謎語人滾粗克 | ” |
| 守序 善良 |
這個用戶的陣營是守序善良 如果你再叫我蘿莉,我就要喊救命了! |
| 借鑑 | 這個用戶喜歡借鑑其他條目,並加以改善。 借明於鑒以照之,則寸分可得而察也 |
| ☑小編輯 | 這名用戶擅長 |
| 咕? | 該用戶已經變成了一隻快樂的鴿子 |
![]() |
這位用戶是一個包容的DD。
|
| ? | 該用戶好像還不會用這個模板... 教程在此! |
| IMSB | 這個用戶的MBTI是IMSB。 |
| G | 這個用戶喜歡玩Galgame。 |
| 這個用戶是一名來自夏萊的老師。 1::已經化身劇情雲玩 |
| ♪ | 該用戶是一名音樂遊戲玩家。 |
| 這名用戶總是情不自禁地喜加一,誰能拯救Ta那快要被吸乾的錢包!? |
![]() |
這名用戶來自只有方塊的世界 |
| 最近更改 | 這個萌百人喜歡巡查最近更改。 |
| 該用戶為P站用戶。 |
| 水 | 該用戶擅長編輯討論版和用戶頁 |
![]() |
該用戶是中國單身狗保護協會(CSCA)會員。單身狗萬歲! |
| 懶 | 摸了 |
| 整齊劃一 | 這個用戶反對簡體和繁體中文的混用。 |
| 塞氏翻譯 | 用戶 塞氏翻譯法 日語文本 無理 理解。 |
| why? | 這個用戶常常因為無法理解代碼和網頁排版的關係而頭大 |