即便如此我也不能不歌唱
《即便如此我也不能不歌唱》是Neru所作的日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為初音未來10週年紀念供曲,收錄於初音未來10週年紀念專輯《Re:Start》(作為該專輯A碟中的曲目)以及P主個人專輯《CYNISM》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君の夢が葉えばいいのにな それが噓にならなきゃいいのにな
要是你的夢想能夠實現就好了 要是沒有成為謊言就好了
実際はどうも落ち込んでいる 君のその傷を僕は知らない
實際上你似乎無比消沉 你的傷痛我無法知曉
どんな言葉をかけりゃいいのかな 僕にできることなど無いのかな
要對你說怎樣的話呢 難道我就不能做些什麼嗎
肝心な感情以外ならば 何だって分かっているのに
除了重要的感情之外 我明明什麼都知道的
ポンコツ紛いの酷いロボットだと 嘲笑う誹謗を背負ってまで
若直到背負著被說成是破舊機器人的 嘲笑與誹謗為止
抱き上げてくれた笑顔が僕の生まれた意味なら
我所懷抱的笑容就是我誕生的意義的話
それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
即便如此我也不能不歌唱 即便如此我也不能不歌唱
アンバランスでいい ナンセンスだっていい ガラクタの命を燃やせ
無論是不平衡還是無意義 廢品的生命都在燃燒
それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
即便如此我也不能不歌唱 即便如此我也不能不歌唱
心の夜を潛り抜けて 君まで屆け屆け
穿過內心的黑夜 將一切傳達給你 傳達給你
明日も君と居られりゃいいのにな 今日のように過ごせりゃいいのにな
要是明天能跟你一起度過就好了 就如同今天一般一起度過就好了
本當はちょっと気付いていた この聲が消えていくのを
實際上已經略微注意到了 這聲音正在逐漸消失
視界は遠く遠く軋んでゆく 君の顔ももう見えないけれど
就算視野變得原來越模糊 你的樣子也看不清了
始まりがあればいつかは終わりもきっと來るから
只要有開始 某一天 定將會迎來終結
それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
即便如此我也不能不歌唱 即便如此我也不能不歌唱
嬉しいこと 悲しいこと はち切れそうな想いを紡げ
開心與不開心的事情 紡織出即將滿溢的情感
それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
即便如此我也不能不歌唱 即便如此我也不能不歌唱
瞳の雨を吹き飛ばして 君まで屆け屆け
眼中的雨隨風飄散 將一切傳達給你 傳達給你
震える四肢を掻き亂して 君まで屆け屆け
顫抖的四肢不斷揮動 將一切傳達給你 傳達給你
 |
|---|
| | 原創投稿作品 | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | |
| | | 合作作品 | | | | 專輯 | | | | | | 其他 | |
|
簌簌而下
| “ |
この10年いろんな事がありました。 これまでの歩みに感謝を込めて。 これからもよろしくお願いします!
這10年間發生了許多的事。 向至今以來的步伐表示感謝。 今後也多多關照! |
” |
| ——halyosy投稿文
|
《Steppër》是halyosy所作的日文原創歌曲,由初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、KAITO、MEIKO演唱。
本曲為初音未來10週年紀念供曲,且另收錄於初音未來10週年紀念專輯《Re:Start》中,作為該專輯A碟的最後一曲。
甚至還在本曲發布之後,又掀起了一波跟Blessing發布後那樣的唱見集體翻唱潮
歌曲
| 本曲製作人一覽 |
| 作/編曲、作詞 | halyosy | | 英文協力 | Mes | | 電吉他 | たいちょう | | 鋼琴 | koma'n | | 貝斯 | ティッシュ姫 | | 胡弓 | 木場大輔 | | 曲繪 | 秋吉 | | 動畫 | Goodman | | 演唱 | 初音ミク 鏡音リン 鏡音レン 巡音ルカ KAITO MEIKO |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 KAITO MEIKO 合唱
This is my way (my way) 一度きりの
This is my way (my way) 僅此一次的
Your way (your way) 道を歩こう
Your way (your way) 走上前路吧
カテゴリも標識()もない未開拓時代
既無範圍也無標識()的未開拓時期
毎日クラフト 人気スポット お気に入り増えるリスト
每日技能 人氣焦點 心愛之物增加的列表
「僕にも何か出來ないかな」すぐに試せた
「我也能做出些什麼嗎」立即開始嘗試
人が押し寄せ一夜にしてけもの道
人們在一夜之間蜂擁而至的道路
"君は"血の通う人間()だから
因為「你是」有血有肉的人類
BAN 起き上がらなくなる事が本當の失敗だ
BAN 無法爬起來是徹底的失敗
WARNING 最初に胸打たれた憧憬()を思い出して
WARNING 回想起最初令人心潮澎湃的憧憬()
NO TURNS あの日の足音を道標に目指せば
NO TURNS 若是以那一日的腳步聲為目標前進
「もう少しだけ動けそうだ」
「好像已經稍稍開動了啊」
This is my way (my way) 休みもリズム
This is my way (my way) 休息也是節奏
Your way (your way) 焦りもリズム
Your way (your way) 焦躁也是節奏
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
拍子()は一つじゃなくて良い
節拍不是隻有一個就好
Everything's alright (alright) ステップも自由
Everything’s alright (alright) 舞步也是自由的
Alright (alright) アレンジも自由
Alright (alright) 排列也是自由的
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
終點()はいつだって通過點
終點無論何時都在行進之中
Life goes on and on and on 進め!胸が躍る限り
Life goes on and on and on 前進吧!只要心中仍舊振奮
On and on and on 進め!道が続く限り
On and on and on 前進吧!只要前路仍在延續
時は過ぎ標識()だらけ歩き辛い時代
時間流逝 走向了滿是標識()的艱辛時代
好きか嫌いかだけで語られるリスト
只是評判為喜歡或者討厭的列表
先駆者達の足跡で示された軌道()
以先驅者們的足跡展示開來的軌道
安全と引き換えに踏み消される個性
安全與交換中被踏滅的個性
"君は"痛みを知ってるから
是因為「你是」知曉那份痛楚的
CAUTION 先を見渡さない事が本當の絶望だ
CAUTION 不展望前方是徹底的絕望
KEEP OUT 最初に胸打たれた原點()を大切にして
KEEP OUT 珍惜最初令人心潮澎湃的起點()
NO STOPPING 合わない靴は脫ぎ捨て裸足になれたら
NO STOPPING 若是能脫下不合腳的鞋子赤足的話
This is my way (my way) 孤獨もスタイル
This is my way (my way) 孤獨也是種風格
Your way (your way) 普通もスタイル
Your way (your way) 普通也是種風格
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
進路()は一つじゃなくて良い
前路不是隻有一條就好
Everything's alright (alright) ダウンビートな気分
Everything's alright (alright) 悲觀的氣氛
Alright (alright) アップビートな気分
Alright (alright) 樂觀的氣氛
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
起點()はいつだって今
起點無論何時都是現在
Life goes on and on and on 進め!胸が躍る限り
Life goes on and on and on 前進吧!只要心中仍舊振奮
On and on and on 進め!道が続く限り
On and on and on 前進吧!只要前路仍在延續
おんなじ道なら踴らにゃ損々
既然是同樣的道路那就一起跳舞吧
Here we go! ha ha ha you
Here we go! ha ha ha you
Here we go! you~~
Here we go! you~~
Here we go! hey hey hey yo
Here we go! hey hey hey yo
Here we go! come on
Here we go! come on
ずっと行進()は続くから......
因為一直在繼續前行……
いつかまた出會えた時は──
當我們在某日再次相遇之時——
I say hello! (hello!) そっちはどうだい
I say hello! (hello!) 那邊怎麼樣
Hello! (hello!) こっちは上々
Hello! (hello!) 這邊最好
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Everything's alright (alright) 一度きりの
Everything's alright (alright) 僅此一次的
Alright (alright) 未知を歩こう
Alright (alright) 向未知邁進吧
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Life goes on and on and on 進め!胸が躍る限り
Life goes on and on and on 前進吧!只要心中仍舊振奮
On and on and on 進め!道が続く限り
On and on and on 前進吧!只要前路仍在延續
On and on and on 描け!色が続く限り
On and on and on 描畫吧!只要色彩仍在延續
On and on and on 叫べ!聲が続く限り
On and on and on 喊出來吧!只要聲音仍在延續
| halyosyhalyosy |
|---|
| | 專輯 | | | VOCALOID 原創曲目 | | 2008年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | 其他 原創曲目 | |
|
殺人的怪物
| “ |
この10年いろんな事がありました。 これまでの歩みに感謝を込めて。 これからもよろしくお願いします!
這10年間發生了許多的事。 向至今以來的步伐表示感謝。 今後也多多關照! |
” |
| ——halyosy投稿文
|
《Steppër》是halyosy所作的日文原創歌曲,由初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、KAITO、MEIKO演唱。
本曲為初音未來10週年紀念供曲,且另收錄於初音未來10週年紀念專輯《Re:Start》中,作為該專輯A碟的最後一曲。
甚至還在本曲發布之後,又掀起了一波跟Blessing發布後那樣的唱見集體翻唱潮
歌曲
| 本曲製作人一覽 |
| 作/編曲、作詞 | halyosy | | 英文協力 | Mes | | 電吉他 | たいちょう | | 鋼琴 | koma'n | | 貝斯 | ティッシュ姫 | | 胡弓 | 木場大輔 | | 曲繪 | 秋吉 | | 動畫 | Goodman | | 演唱 | 初音ミク 鏡音リン 鏡音レン 巡音ルカ KAITO MEIKO |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 KAITO MEIKO 合唱
This is my way (my way) 一度きりの
This is my way (my way) 僅此一次的
Your way (your way) 道を歩こう
Your way (your way) 走上前路吧
カテゴリも標識()もない未開拓時代
既無範圍也無標識()的未開拓時期
毎日クラフト 人気スポット お気に入り増えるリスト
每日技能 人氣焦點 心愛之物增加的列表
「僕にも何か出來ないかな」すぐに試せた
「我也能做出些什麼嗎」立即開始嘗試
人が押し寄せ一夜にしてけもの道
人們在一夜之間蜂擁而至的道路
"君は"血の通う人間()だから
因為「你是」有血有肉的人類
BAN 起き上がらなくなる事が本當の失敗だ
BAN 無法爬起來是徹底的失敗
WARNING 最初に胸打たれた憧憬()を思い出して
WARNING 回想起最初令人心潮澎湃的憧憬()
NO TURNS あの日の足音を道標に目指せば
NO TURNS 若是以那一日的腳步聲為目標前進
「もう少しだけ動けそうだ」
「好像已經稍稍開動了啊」
This is my way (my way) 休みもリズム
This is my way (my way) 休息也是節奏
Your way (your way) 焦りもリズム
Your way (your way) 焦躁也是節奏
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
拍子()は一つじゃなくて良い
節拍不是隻有一個就好
Everything's alright (alright) ステップも自由
Everything’s alright (alright) 舞步也是自由的
Alright (alright) アレンジも自由
Alright (alright) 排列也是自由的
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
終點()はいつだって通過點
終點無論何時都在行進之中
Life goes on and on and on 進め!胸が躍る限り
Life goes on and on and on 前進吧!只要心中仍舊振奮
On and on and on 進め!道が続く限り
On and on and on 前進吧!只要前路仍在延續
時は過ぎ標識()だらけ歩き辛い時代
時間流逝 走向了滿是標識()的艱辛時代
好きか嫌いかだけで語られるリスト
只是評判為喜歡或者討厭的列表
先駆者達の足跡で示された軌道()
以先驅者們的足跡展示開來的軌道
安全と引き換えに踏み消される個性
安全與交換中被踏滅的個性
"君は"痛みを知ってるから
是因為「你是」知曉那份痛楚的
CAUTION 先を見渡さない事が本當の絶望だ
CAUTION 不展望前方是徹底的絕望
KEEP OUT 最初に胸打たれた原點()を大切にして
KEEP OUT 珍惜最初令人心潮澎湃的起點()
NO STOPPING 合わない靴は脫ぎ捨て裸足になれたら
NO STOPPING 若是能脫下不合腳的鞋子赤足的話
This is my way (my way) 孤獨もスタイル
This is my way (my way) 孤獨也是種風格
Your way (your way) 普通もスタイル
Your way (your way) 普通也是種風格
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
進路()は一つじゃなくて良い
前路不是隻有一條就好
Everything's alright (alright) ダウンビートな気分
Everything's alright (alright) 悲觀的氣氛
Alright (alright) アップビートな気分
Alright (alright) 樂觀的氣氛
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
起點()はいつだって今
起點無論何時都是現在
Life goes on and on and on 進め!胸が躍る限り
Life goes on and on and on 前進吧!只要心中仍舊振奮
On and on and on 進め!道が続く限り
On and on and on 前進吧!只要前路仍在延續
おんなじ道なら踴らにゃ損々
既然是同樣的道路那就一起跳舞吧
Here we go! ha ha ha you
Here we go! ha ha ha you
Here we go! you~~
Here we go! you~~
Here we go! hey hey hey yo
Here we go! hey hey hey yo
Here we go! come on
Here we go! come on
ずっと行進()は続くから......
因為一直在繼續前行……
いつかまた出會えた時は──
當我們在某日再次相遇之時——
I say hello! (hello!) そっちはどうだい
I say hello! (hello!) 那邊怎麼樣
Hello! (hello!) こっちは上々
Hello! (hello!) 這邊最好
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Everything's alright (alright) 一度きりの
Everything's alright (alright) 僅此一次的
Alright (alright) 未知を歩こう
Alright (alright) 向未知邁進吧
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
Life goes on and on and on 進め!胸が躍る限り
Life goes on and on and on 前進吧!只要心中仍舊振奮
On and on and on 進め!道が続く限り
On and on and on 前進吧!只要前路仍在延續
On and on and on 描け!色が続く限り
On and on and on 描畫吧!只要色彩仍在延續
On and on and on 叫べ!聲が続く限り
On and on and on 喊出來吧!只要聲音仍在延續
| halyosyhalyosy |
|---|
| | 專輯 | | | VOCALOID 原創曲目 | | 2008年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | 其他 原創曲目 | |
|