| “ |
何の因果か、靜岡もえしょくプロジェクトより拝命を受け 清水もつカレーという食べ物の歌を作ってしまいました。
要說怎麼回事的話,接受了來自靜岡moeshoku企劃的任命 就寫了一首關於清水和咖喱的食物的歌。 |
” |
| ——投稿文
|
《清水もつカレーのうた》(清水咖喱之歌)是kikuo於2013年4月26日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
也是一首教主被盜號系列。
歌曲
| 詞&曲 | kikuo |
| 繪 | 路地子 |
| 動畫 | 御廚わた |
| 女聲 | 百都かれん |
| 演唱 | 初音未來 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ぱか~ ふわ~ じゅわ~ は~
啪喀~ 呼哇~ 啾哇~ 哈~
元気な時も(わー!)落ち込んだ時も(ふ~・・・)
不管是有精神的時候(哇─!) 還是消沉的時候(呼~……)
こっちを見ていたよ (清水もつカレー)
在看著這邊唷(清水內臟咖喱)
うちでも外でも(あれ~?)
不管在家裡還是外頭(啊咧?)
ずっと見られてる(うわ~!)
一直都可以看到(嗚哇~!)
ほらそこにも 見えないの?
看吶那邊也是 沒有看到嗎?
いっぱいいるじゃない!(清水もつカレー)
不是有很多嗎!(清水內臟咖喱─)
いつも見てるの もつかれー
一直都看著呢 內臟咖喱─
つらいときは くるしいときは
痛苦的時候也是 辛苦的時候也是
あっちにも(もつかれ~)こっちにも(もつかれ~)
那邊也是(內臟咖喱~)這邊也是(內臟咖喱~)
まっくら くらっくらの
一片漆黑 眼花撩亂 內臟咖喱─
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─ (清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(もつカレー!)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
ラララ 幸せだらけ(清水もつカレー)
啦啦啦 充滿著幸福(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─ (清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(もつかれ かれっかれ!)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
ずっと一緒だよ!
一直在一起唷!(內臟咖喱 咖喱咖喱 )
それは いつでも どこでも
那是 不管什麼時候 什麼地方
ふしぎな ふしぎな カレー
不可思議 不可思議的 咖喱
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─ (清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(もつカレー!)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
ラララ 神を崇めよ(清水もつカレー)
啦啦啦 崇拜神吧(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(清水もつカレー)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
清水もつカレー(もつかれ かれっかれ!)
清水內臟咖喱─(清水內臟咖喱─ )
君も救われる!
你也會被拯救的!(內臟咖喱 咖喱咖喱 )
清水もつカレー(神はもつカレー)
清水內臟咖喱─ (神的內臟咖喱─ )
清水もつカレー(救世主(メシア)もつカレー)
清水內臟咖喱─(救世主(彌賽亞)內臟咖喱)
清水もつカレー(もつカレー!)
清水內臟咖喱─(內臟咖喱─ )
ラララ 神は見ている(清水もつカレー)
啦啦啦 見到神了喔(內臟咖喱─ )
清水もつカレー(神はもつカレー)
清水內臟咖喱─(神的內臟咖喱─ )
清水もつカレー(救世主(メシア)もつカレー)
清水內臟咖喱─(救世主(彌賽亞)內臟咖喱)
清水もつカレー(もつかれ かれっかれ!)
清水內臟咖喱─(內臟咖喱 咖喱咖喱 )
 |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結