Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
Crucifix X
編曲
大坂冬彥 (o-saka) (SUPA LOVE)
「Crucifix X」是《BanG Dream!》企劃組合Ave Mujica的原創歌曲,也是動畫《BanG Dream! Ave Mujica》第10話的插入曲。
簡介
本曲配信於2025年3月6日,MV於2025年3月14日發布,完整版收錄於2025年4月23日發售的Ave Mujica的1st專輯《Completeness》中。
本曲的前奏直接挪用自貝多芬《月光奏鳴曲》第一樂章開頭,以管風琴音色演奏;管風琴是教會音樂的核心樂器,呼應「十字架」的主題。值得一提的是,祥子在《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》的第4、第13集分別用鋼琴演奏過《月光奏鳴曲》的第一、第三樂章。
在動畫中,該曲在《Imprisoned XII》之後演奏,前奏伴隨Doloris宣告「命運的齒輪再次開始轉動,歡迎來到Ave Mujica的世界」。
由於該曲的官方MV融合了大量黑暗、恐怖、神秘學和宗教要素,與BanG Dream!企劃中其他少女樂隊的主基調不符[1],因此該MV在觀眾社群中引起了不小的爭議。可能因為這個原因,該曲的官方MV遲遲未被B站官號上傳,但已經在觀眾之中廣泛傳播。
本曲於「わかれ道の、その先へ」上被首次演奏。
歌曲
- 試聽
- 官方MV
- 動畫MV
STAFF
- 監督、分鏡、實拍攝影:南條沙歩(qootain)
- 沙畫、水彩畫:河原雪花(qootain)
- 3DCG、攝影測量:寺本遙(qootain)
- 攝影拼貼動畫:清水花菜
- 人偶造型:熊野陽平
- 人偶造型助理:黒木結
歌詞
翻譯取自官方B站MV中文字幕。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Doloris Mortis Timoris Amoris Oblivionis 合唱
あぁ 私を辱めたあなたのメロディは いまだ猛り狂うのか
啊 你羞辱我的旋律 仍舊在縱情奔流嗎
戦慄のカテドラル 抗う心臓
戰慄的主教座堂 奮力抗爭的心臟
焼けて行く 後ろ髪のないフォルトゥーナ
逐漸燒毀 沒有後髮的的福爾圖娜
still alive 命の歯車が so, still alive 回り出す
still alive 生命齒輪 so, still alive 轉動起來
still alive? ロゴスの誘いは so, still alive? まだ見えない
still alive? 神諭之邀 so, still alive? 仍未得見
汚れてく異教徒たちの涙
異教徒們的淚水漸染汙穢
[face] so, we got to face this [face] we got to face
[face] 沒錯 我們要將其面對 [face] 我們要面對
[face] 繰り返す 疎外 虛勢 絶望 鎮まらぬ魂 人は何故
[face] 往復的疏離 作偽與絕望 難抑的靈魂 人究竟為何
still alive 誰かの歯車が so, still alive 狂い出す
still alive 誰人的齒輪 so, still alive 開始瘋狂
忌まわしい鐘樓が鳴る
不祥的鐘樓 鐘聲作響
still alive? ‘來るべき世界’は so, still alive? 求めている
still alive? 「將要到來的世界」 so, still alive? 正在索求
処刑台の終わりなき犠牲者
處刑台上 無窮無盡的犧牲者
never die 歴史の血の河を i never die 掻い潛り
never die 歷史的血河 i never die 跋涉而過
彷徨える 我が十字架
我的十字架 彷徨流浪
still alive 命の歯車が so, still alive 回り出す
still alive 生命齒輪 so, still alive 轉動起來
still alive? ロゴスの誘いは so, still alive? まだ見えない
still alive? 神諭之邀 so, still alive? 仍未得見
汚れてく異教徒たちの涙
異教徒們的淚水漸染汙穢
月の下 顔のないマリア
明月之下 不見容顏的瑪利亞
解析
- 「沒有後髮的的福爾圖娜(幸運女神)」來自西方的一種說法:幸運女神的前額有頭髮,但後腦勺是禿的,寓意必須趁她迎面而來時抓住前髮,否則等她走過就無處可抓。「福爾圖娜(Fortuna)」的意象在《Ave Mujica》中也出現過。
- 「ロゴス」(=logos)譯文中作「神諭」;該詞來自古希臘語,最初是「話語」的意思,後來發展成為西方哲學和神學中的重要概念「邏各斯」,表示世界萬物的原理、源頭,中文《聖經》中譯作「道」。
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
671
|
長度
|
1:46
|
| 解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
12 |
20 |
25
|
| 95 |
173 |
388 |
537
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已關服
|
已追加
|
已追加
|
本曲於2025年3月6日TV動畫《BanG Dream! Ave Mujica》第10話播出後在日服和簡中服實裝。
EXPERT難度
本曲56秒處有一對綠條組成的X形對應於本曲標題,雖然看上去像是綠條交錯但實際上是在中間匯合後各自向兩側彎折,兩個中間判定點實際上不完全重合。[2]
103的低速BPM促成了諸如短縱、16夾32、三三二節奏型的點劃配置的下放,讓25的難度顯得有些詐稱,需要控速來避免爆粉。
注釋及外部連結