 Illustration by すずか爆弾
|
| 歌曲名稱
|
インマイマインド In My Mind
|
於2019年7月14日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於8月17日投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 音街鰻
|
| P主
|
| レシオP
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
「 つ の だ せ や り だ せ あ た ま だ せ 」
「伸 出 觸 角 拿 出 幹 勁 探 出 小 腦 袋」 |
” |
| ——レシオP投稿文
|
《インマイマインド》(In My Mind)是レシオP於2019年7月14日投稿至niconico和YouTube,後於8月17日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由音街鰻演唱。收錄於專輯《55ymTKNKの裡e.p.》和《GOLDEN RATIO》。收錄於音樂遊戲《Phigros》。
歌曲
| 作詞 | レシオP |
| 作曲 | レシオP |
| 曲繪·PV | すずか爆弾 |
| 演唱 | 音街ウナ |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
突然の天気雨が過ぎて 埃混じり 夏の香りが愛おしい
太陽雨後轉又天晴 夾雜著塵土 夏日的香味多麼舒心
水玉に映る逆さまの景色が反射する陽の光で白くなる
水珠上映出的倒立景色在陽光的反射下變得白皙
目を閉じれば追憶の雨 慕情も捨てた 籠る日々は抜け出した
閉目時腦海裡是回憶中的雨 我把羨慕之心都拋棄 閉門不出的日子不再繼續
大切な事は穏やかな精神で開ける扉を選ぶ事
重要的是下定決心坦然地把門開啟
僕はスローペースだ だから何だって言うんだ
我走的好慢 又能說什麼呢
君の価値観を否定するつもりはないけれど
雖然我不願否定你的價值觀
殻を破れだなんて軽はずみに言わないで
但也不要說破殼而生是輕鬆的事
描いた夢さえも摑みに行こうとせずに
連抓住描繪出的夢想出發也做不到
乾いた身體で一體何が出來ると雲うのか
乾巴巴的身體到底能做到什麼啊
動けないのなら雨を待てば良い
動不了的話 等雨來就好
洗い流せたら 一筋の線を殘す足跡 さあ行こう
出於夏雨之後 便會留下一線蹤跡 就這樣出發
春に新芽を伸ばした花は 梅雨を経て 初夏で色気を身に付けた
春季時花兒抽出新芽 在梅雨洗禮下 身著嬌艷的初夏
鮮やかに咲いた紫陽花を上って 無限の未來を見渡す
爬上盛放的繡球 滿眼是未來的廣大
怖いのはその場所に留まることなんだよ
害怕的是停滯在那個地方啊
ペトリコール追いかけて 景色を変えてゆけ
追逐撲鼻的雨香 改變眼前的風景吧
さらば眺望の日々よ 淡い景色の中で
再見了 在淡淡的景色中消退的眺望的日子
育てた未來図が現実の道標となれば
倘若孕育著未來的藍圖變成路標指引著現實的話
曲がりながらでも 色を変えつつも
一邊是曲折的小路 一面是變幻的色彩
動き出す事で アスファルトに響く無音の足音 さあ行こう
開始動身 讓無聲的足音在瀝青上唱響 就這樣出發
渦巻く背中の殻は身を守るもの 時に心模様
渦旋著的背殼保護我的身體 也許會是心的樣子
五月雨式な毎日を変える為の呪文 魔法の合言葉
為了改變五月綿綿下雨的每一天的詛咒 念出奇幻的密語
つのだせ やりだせ あたまだせ
伸出觸角 拿出幹勁 探出小腦袋
描いた夢さえも摑みに行こうとせずに
連抓住描繪出的夢想出發也做不到
乾いた身體で一體何が出來ると雲うのか
乾巴巴的身體到底能做到什麼啊
動けないのなら雨を待てば良い
動不了的話 等雨來就好
洗い流せたら 一筋の線を殘す足跡 さあ行こう
出於夏雨之後 便會留下一線蹤跡 就這樣出發
I walk slowly, but I never walk backward.
我慢慢地走,可我從不回頭。
Leave nothing for tomorrow which can be done today.
今天不出發,明天便不甘休。
I walk slowly, but I never walk backward.
我慢慢的走,可我從不回頭。
I believe. I will live.
我一直堅信,我的餘生還久。
注釋與外部連結