Now let me open the scar
現在 讓我撕開這傷口
溶け合ったVirus 虹に黒を差し飛び立つ
赤い花の蜜 濡れて隠れたノイズ
鮮紅色花朵的花蜜 潤濕了隱匿的噪音
胸に這い寄るの “ウマレカワリタイノデショウ?”
那聲音一直盤桓於心中 對我說:「你渴望輪迴重生吧?」
永遠 眠っていたパラダイム
永眠的定則
芯を喰って侵食していた
吞噬著我的精神 侵蝕著我的身體
Now let me open the scar
讓我撕開這傷口
溶け合ったVirus 觸れて 露わになる本能
與那病毒相融 經由接觸暴露出本能
Grew up in the loneliness
在孤獨中成長
壊れたReality 虹に黒を差し飛び立つ
現實已經崩潰 漆黑遮蔽彩虹 決起而飛
今すぐ抜け出して 正気の迷路
現在立刻掙脫理智的迷宮
青い硝子に 映った私は
藍色玻璃上映出的我
殘酷な微笑で 喉を震わせるの
露出殘酷微笑 令我喉嚨顫抖
I'm changing to a monster
我正在化作一隻怪物
裡切り合いも 深く墮ちてゆくプロセス
相互背叛 也不過是墜向深淵的過程
Is this my insanity?
難道我已失去理智
その問いさえが 盲目と慾望の証
連這問題本身 也只能證明我的盲目與貪婪
そのまま飛び出して 知った世界は
就這樣向前奔去 所瞭解到的世界
パラドクスの楽園の様
宛如悖論的樂園
"Live it up! Live it up! Live it up!"
"Live it up live it up live it up"
"Live it up! Live it up! Live it up!"
"Live it up live it up live it up"
感情の振れるままに
遵循情感的衝動
Now let me open the scar
讓我撕開這傷口
溶け合ったVirus 生まれ変わった本能で
與那病毒相融 依靠重生的本能
Grew up in the loneliness
在孤獨中成長
見つけたReality 穢れを知っても もっと…
尋找到的現實 即使明知汙穢不堪 也要更加深陷其中
戻れはしない 漂白されていたParadise
我不會再回到過去 天堂已經被澄淨漂白
Yes, this is my sanity 自由を抱いて
是的 我的理智已歸來 擁抱著自由
虹に黒を差し飛び立つ
漆黑遮蔽彩虹 決起而飛
今すぐ抜け出して 正気の迷路
現在立刻 掙脫理智的迷宮
飛び出して 知った世界は
就這樣向前奔去 所瞭解到的世界
パラドクスの楽園の様
宛如悖論的樂園
手を伸ばす 禁忌の渦
向禁忌的漩渦伸出手去
黒を差して 虹を暴け
驅散黑暗 彩虹重現天際