| “ |
-Other side- 今天也對你繼續唱下去吧。 |
” |
 曲繪 by キノシタ
|
| 歌曲名稱
|
ハナイロ☆シャイガール[1] 花色☆害羞少女 Flower color☆Shy girl
|
於2018年4月29日投稿 ,再生數為 -- (niconico) -- (YouTube)、 -- (bilibili) 收錄於專輯《~春とら!~》
|
| 演唱
|
| 心華
|
| P主
|
| キノシタ
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
《ハナイロ☆シャイガール》是キノシタ於2018年4月29日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由心華演唱,為心華官方日本首張EP《~春とら!~》收錄曲。殿堂曲。
本曲是心華第三首單人日文殿堂曲,也是中華地區VOCALOID虛擬歌手第十二首日語音源殿堂曲、第六首於niconico達成殿堂成就的日文原創歌曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あのね それはとても些細な
那個啊 這是些相當細微的
笑っちゃうくらいとりとめのない話だけど
讓人要笑出來的沒什麼要領的話
ホントは餘裕じゃないんだからさ
實際上真的沒那麼從容啊
お願い!ちょっとだけ聞いてほしいな
求你了!請稍微聽我說一下吧
聴こえる陽気な音に揺られ
比起被聽見的明朗的聲音搖動
(さあさあ皆様ここは恥じずにお手を拝借)
(來吧來吧大家請不要害羞拍一拍手吧)
ジャカジャカジャンのリズムに 気づいてよ!
來注意到這 鏘咔鏘咔鏘的旋律吧!
サクラ色に映る青さえも描き換えて
將映著淡紅的藍色也重新描繪
キラキラキラ 光る光る筆で
用這閃閃發光 燦爛耀眼的筆
Please find my feeling
Please find my feeling
あのね これはとても難解な
那個啊 這是十分難解開的
笑えないくらい確信持てない問題です
讓人笑不出的沒自信的問題
ホントはキミもわかってるんでしょ?
你實際上也明白的吧?
ジャカジャカジャンのリズムに 気づいてよ!
來注意到這 鏘咔鏘咔鏘的旋律吧!
サクラ色に響く夢色アンサンブル
奏響淡紅色的夢之色的合唱團
ぐるぐるぐる 廻る廻る音も
一圈一圈一圈轉來轉去的聲音
よく聴きゃそんな悪くないね
好好聽聽的話也沒那麼差呢
(さあさあ皆様、寂しい限りですがこの歌も終わりに近づいてきました。
(來吧來吧各位,雖然很寂寞但這首歌也快要到結尾了。
今は羞恥心を忘れここは一つお手を拝借。)
現在就忘記羞恥心在這拍一下手吧。)
ずっと手と手を取り合い Shall we dance?
讓我們一直拉起手來 Shall we dance?
今日もキミへ歌い続けようか
今天我也繼續對你歌唱下去吧
ジャカジャカジャンのリズムに 気づいてよ!
來注意到這 鏘咔鏘咔鏘的旋律吧!
サクラ色に映る青さえも描き換えて
將映著淡紅的藍色也重新描繪
キラキラキラ 光る光る筆で
用這閃閃發光 燦爛耀眼的筆
サクラ色に響く夢色アンサンブル
奏響淡紅色的夢之色的合唱團
ぐるぐるぐる廻る廻る音も
一圈一圈一圈轉來轉去的聲音
Please find my feeling
Please find my feeling
| キノシタ |
|---|
| | 投稿作品 | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 供曲 | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
|
|
注釋
- ↑ 「花色」(はないろ)日語也有淡藍色的意思,應為雙關。
- ↑ 2.0 2.1 日語中「華」可以通「花」,本句歌詞意即「心華」。