まみむめMotor Girl是NIJIGAKU Monthly Songs♪8月度單曲《SUMMER WARNING》中收錄的C/W曲,由天王寺璃奈演唱。該單曲於2025年8月6日發售。
簡介
標題及歌詞中的「まみむめも(Ma Mi Mu Me Mo)」來自日語五十音圖,無實際意義。夢回西木野真姬的C&R。
本曲是LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會第一首時長小於3分鐘的Solo曲。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:miyakei 作曲・編曲:Keisuke Koyama
翻譯:琴梨琴裡的老公
続け!抜かせ!かわせ!屆け!
接續吧!超越吧!交心吧!傳達吧!
ギアを上げて今日も始めるよ!!!!
掛到高檔今天也要發車了喲!!!!
(Don’t you worry, Don’t you worry baby!)
(Don't you worry, Don't you worry baby!)
Movin’On(Movin’On)
Movin'On(Movin'On)
トンデモレギュレーションだって越えたい走れ!
莫名其妙的規則就壓過去疾馳吧!
(運命 We are friends forever!)
(命中註定 We are friends forever!)
MuっちゃMeっちゃMotor Girl
Mu恰 Me恰 Motor Girl
Run Run Knocking on the Future
跑 跑 敲開未來門扉
Da Ba ShaBaDaVa Let’s go!
噠叭 沙叭噠叭 出發!
ま・ま・まみむめっも!
Ma·Ma·Ma Mi Mu Me-Mo!
ぽちりドキリ起動すればオンライン(通知はON)
輕輕一按卻嚇一跳 發動起來Online(通知打開)
會えないあなたと どこまで行けるかな
與不能見面的你 一起可以前往何方呢
不思議なくらい 隣で遊んでるみたい
真是奇妙 彷彿你就在身旁一起遊玩
あかしろみどり(混ざって)
紅色白色和綠色(混在一起)
クルクル回るよ(目が目が)
咕嚕咕嚕轉不停(眼睛暈暈)
どんなTierでも協力次第
不論什麼Tier只要合作
Movin’On(Movin’On)
Movin'On(Movin'On)
レジェンド目指して駆け抜けてほら
朝著傳奇段位風馳電掣你看
(Go!Go!Go!Go!Go!)
(Go!Go!Go!Go!Go!)
飛ばせ!抜かせ!ゴールはチームで摑むよ(うーわ!)
起飛吧!超越吧!團隊合作抓住勝利(嗚ー哇!)
わしゃわしゃ押されて押し返して
哇沙哇沙被撞上再反擊回去
そうだ 近づいていくこの距離走れ!
沒錯 靠近一點 從這個距離開始奔跑!
(運命 We are friends forever!)
(命中註定 We are friends forever!)
MuっちゃMeっちゃMotor Girl
Mu恰 Me恰 Motor Girl
(Go!Go!Go!Go!Go!)
(Go!Go!Go!Go!Go!)
(Go!Go!Go!Go!Go!)
(Go!Go!Go!Go!Go!)
ネットワーク上浮上は上々
Network上浮上分爆紅
I'm a racer, Time Chaser
I'm a racer, Time Chaser
1.2フィニッシュだとして(そして?)
1.2 Finish之後(再之後?)
あなたとじゃなきゃ(ヤダヤダ)
如果不是和你一起(不要不要)
いつメンの笑聲()が
好隊友的笑聲()才是
私動かすトロフィーなんだよ
給我前進動力的Trophy噠喲
Movin’On(Movin’On)
Movin'On(Movin'On)
レジェンド目指して駆け抜けてほら
朝著傳奇段位風馳電掣你看
(Go!Go!Go!Go!Go!)
(Go!Go!Go!Go!Go!)
飛ばせ!抜かせ!ゴールはチームで摑むよ(うーわ!)
起飛吧!超越吧!團隊合作抓住勝利(嗚ー哇!)
わしゃわしゃ押されて押し返して
哇沙哇沙被撞上再反擊回去
そうだ 近づいていくこの距離走れ!
沒錯 靠近一點 從這個距離開始奔跑!
(運命 We are friends forever!)
(命中註定 We are friends forever!)
MuっちゃMeっちゃMotor Girl
Mu恰 Me恰 Motor Girl
(Go!Go!Go!Go!Go!)
(Go!Go!Go!Go!Go!)
Run Run Knocking on the Future
跑 跑 敲開未來門扉
Da Ba ShaBaDaVa Let’s go!
噠叭 沙叭噠叭 出發!
ま・ま・まみむめっも!
Ma·Ma·Ma Mi Mu Me-Mo!
注釋及外部連結