Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《トレモロアイズ》是企劃《BanG Dream!》旗下組合Poppin'Party的20th單曲《TARINAI/トレモロアイズ》的主打曲之一。
歌曲試聽
- 遊戲版
- 完整版
歌曲視頻
- 完整版
歌詞
該歌詞已還原BK
中文翻譯:EmpyreusX
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
戶山香澄 花園多惠 牛込里美 山吹沙綾 市谷有咲 合唱
ずっと胸の奧 溜まり続けた
不斷地在內心深處積攢著
急に涙 止まらなくなってた
眼淚突然間止不住地流下來
変わりたくないのは わたしだけ?
只有我不想改變嗎?
(Tremolo Eyes)
(Tremolo Eyes)
新しい自分が手招きしている
嶄新的自己正在招手
(Flowers Bloom)
(Flowers Bloom)
あとはほんの少し勇気出せば
接下來只要鼓起一些勇氣
いつかあの空に屆く
終有一日會傳達到那片藍天
震える瞳 真っ直ぐ見つめて
筆直注視著那顫抖的雙眼
それぞれの道繋ぐよ
必將連結著各自的道路
ためらうことも 突き進むことも
猶豫不決也好 勇往直前也罷
五人選んだ未來を
相信五個人所選擇的未來
信じてた絆が照らすから
因為紐帶照亮著
みんなと違う場所
總會因為看法異於他人
見てたこと ずっと後ろめたかった
而倍感內疚
だけど今は言えるよ
但現在我可以說出來了
かけがえない日々が蘇る
珍貴的時光浮現出腦海
(Tremolo Eyes)
(Tremolo Eyes)
新しい旅を恐れなくていい
別懼怕嶄新的旅程
(Flowers Bloom)
(Flowers Bloom)
出來たって 出來なくたって
無論成敗與否
やりたいことをやって生きよう
都要隨心所欲地活下去
戸惑う瞳 ちょっぴリ怖いな
困惑的雙眼 有些許可怕
ゆっくりでいい 今すぐでもいい
慢慢來就好 馬上也罷
キミが向かった未來を
你所嚮往的未來
夢みてた鼓動が守るから
總會有夢中的悸動守護著你
日が落ちて夜を越え
夕陽西下 渡過黑夜
朝となり 次の季節が來る
直至朝陽 下一個季節即將來臨
ねえ見つめようよ 愛や夢を
吶 看著吧 愛與夢想
理想や祈りや自由を
理想與祈禱 以及自由
全部葉えよう いつもキミと一緒に
全部都會如願以償 永遠與你同在
震える瞳 真っ直ぐ見つめて
筆直注視著那顫抖的雙眼
それぞれの道繋ぐよ
必將連結著各自的道路
ためらうことも 突き進むことも
猶豫不決也好 勇往直前也罷
五人選んだ未來を
相信五個人所選擇的未來
信じてた絆が照らすから
因為紐帶照亮著
震える瞳 見つめて——
注視著顫抖的雙眼
ずっと胸の奧 溜まり続けた
不斷地在內心深處積攢著
だけど今は言えるよ
但現在我可以說出來了
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
599
|
長度
|
1:59
|
| 解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
13 |
19 |
24
|
| 128 |
209 |
430 |
600
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已關服
|
已追加
|
已追加
|
日服於2024年3月31日隨活動「わたしたちのカレントロケーション」(第254期)實裝。