本曲目已進入殿堂本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見
CeVIO相關列表。
 illustration by 涼夜ちもさん
|
| 歌曲名稱
|
命に重さがあるのなら 如果生命有其重量的話
|
於2023年4月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 裡命
|
| P主
|
| 葵木ゴウ/午後ティー
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
《命に重さがあるのなら》是葵木ゴウ/午後ティー於2023年4月18日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由裡命演唱,收錄於裡命的歌曲合輯《パラノーマル》第四盤《空想のパラノーマル》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
二十二を過ぎたあたりから體の重さを感じないんだ
自從我超過二十二歲以來 便感受不到身體的重量啊
死んだ魚の目で四季の経過を眺めてる
我以死魚眼的目光注視著四季的流逝
僕のそれは秋風に吹かれて舞う枯れ葉と同じだ
我的生命就跟被秋風吹拂飄舞的枯葉是同樣的事物啊
驟雨に溶けてなくなってしまうほど薄弱なものだ
那就像是會在驟雨之中融化並消失不見一樣 是個薄弱的事物呢
二つとない才能や誇れる物があったり
又或者是擁有獨一無二的才能與能向眾人誇耀的事物
延いては人としての価値になるんなら
進而成為作為身而為人的價值的話
あぁ、僕はたかが知れてるよな
啊啊、我根本不值一提啊
十月二十日の赤橙に染まる相模原と六畳間
染上十月二十日的赤橙的相模原與10坪大的房間
「命は等しく尊いものだ」と教えられはしたけど詭弁だろ
「生命也同樣珍貴啊」雖然我是如此被教導而來的但也太詭辯了吧
空疎な僕と彼らの未來が同等なものか
空虛不已的我和他們的未來是否相等呢
それらで人を量るなら
如果這些東西將用來測量人類的話
"生きているかどうか"の解になるんなら
如果這將成為"我不知道他是否活著"的解答的話
二十四を過ぎたあたりから薬がないと寢れなくなった
自從我超過二十四歲以來 要是沒有吃藥便無法入睡
微睡みの最中で理想ばっかり描いてる
我總是在打盹的期間描繪著理想
書き捨てた歌詞の殘骸を枕代わりにして
將寫了就丟的歌詞殘骸當作枕頭
朝を迎えるといつも文字が滲んでる
文字總是在早晨來臨時滲透而出
「生きたい」と思えないのに
即使我無法感受到「想活下去」的想法
刻まれた傷跡は寂寥の年月
刻劃在身的傷痕是冷清的歲月
「この街ごと全部を焼き盡くせばいい」
「如果我能將整座城市都燒毀的話就好了」
かき消されないくらいの命がずっと欲しかった
那宛如不會被就此抹消的生命罷了
| 裡命 |
|---|
|  |
|---|
| | PHENOMENON RECORD | | | SINSEKAI RECORD 深脊界 | | | | ANARCHIC RECORD | | | GIRLS REV PROJECT 少女革命計畫 | | | | KAMITSUBAKI CREATION | | | | 標有假斜體字的個人或團體已退出神椿工作室或已停止相關活動。 |
| | 歌曲 |
|---|
| | 傳說曲 | | | | 殿堂曲 | | | | | 合作商曲(點擊展開) |
|---|
| | | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | |
|
|
注釋與外部連結