 animation by 高宮憂
|
| 歌曲名稱
|
インナーカラー Inner Color
|
於2023年1月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 裡命、可不
|
| P主
|
| kyiku
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
| “ |
これも全部私だから
這也全都是我 |
” |
| ——kyiku投稿文
|
《インナーカラー》是kyiku的CeVIO日文原創歌曲,於2023年1月24日投稿至niconico及YouTube,由裡命及可不演唱。
本曲參與了裡命楽曲コンテスト活動。
歌曲
作曲 視頻 | kyiku |
| 動畫 | 高宮憂 |
| 母帶 | たくしP |
| 音源協助 | やまです |
| 演唱 | 裡命 可不 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの子みたい (笑) なんて形は?
「跟那個人一樣(笑)」的形狀是什麼呢?
嫌いなあの子は不安の種
討厭的那個人身上帶有不安種子
いないないばあじゃさ
要是隻靠「不見了不見了啪」的話
色づいてたいほど私じゃなくなるような
就像想染上色彩的我逐漸變得不再是自己一樣
許されていたいだなんてそんな傲慢は?
想被原諒這種願望是多麼地傲慢呢?
人生とか、將來とか、もうどうでもいいよ
人生也好、未來也罷、根本無所謂啊
何千何萬回何度やったって
即使我做了好幾千好幾萬好多次
実體とか、正體とか、もういいから
本體也好、真面目也罷、根本無所謂啊
鮮やかに生きていたいんだきっと
我一定只想鮮明地活著啊
膨らむ身體さえも感覚に溺れてる
就連開始膨脹的身體也沉溺在了感覺之中
求めた答えに解は無いの?
即使我注視著逐漸變長的影子
伸びてく影を見ても
我所尋求的答案裡根本沒有解答嗎?
色褪せて無いだろ私が描いた証明は
我所描繪出的證明根本沒有褪色對吧
本物も紛いもわたしだけの
真實也好虛假也罷都只屬於我啊
許されていたいだなんてそんな傲慢に
想被原諒這種願望是多麼地傲慢
人生とか、將來とか、もう関係ないよ!
人生也好、未來也罷、已經沒有任何關係了啊!
何千何萬回何度やったって!
即使我做了好幾千好幾萬好多次!
足掻いても縋っても腐っても
即使掙扎依靠並且腐朽殆盡
鮮やかに息をしたいんだきっと
我也一定只想鮮明地活著啊
| 裡命 |
|---|
|  |
|---|
| | PHENOMENON RECORD | | | SINSEKAI RECORD 深脊界 | | | | ANARCHIC RECORD | | | GIRLS REV PROJECT 少女革命計畫 | | | | KAMITSUBAKI CREATION | | | | 標有假斜體字的個人或團體已退出神椿工作室或已停止相關活動。 |
| | 歌曲 |
|---|
| | 傳說曲 | | | | 殿堂曲 | | | | | 合作商曲(點擊展開) |
|---|
| | | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | |
|
|
注釋及外部連結