本曲目已進入殿堂本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見
CeVIO相關列表。
《ソテイラ》是しとお於2022年9月6日投稿至YouTube,次日投稿至niconico和bilibili的CeVIO日文原創歌曲,由裡命演唱。
歌曲
| 音樂、繪 | しとお |
| 視頻製作 | せかいせいは |
| 混音 | Mizu |
| 演唱 | 裡命 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
迷える羊 あなたに囁く聲は
迷途羔羊 向你低語的聲音
天使か神かそれとも 悪魔か?
是天使嗎 是神嗎 還是 惡魔呢?
ええ いいでしょう、救いましょう
是的 好的、讓我來拯救你吧
苦痛も死も通過點よ
苦痛也好死也罷 不過都是必經階段啊
救いましょう 差し出しなさい
讓我來拯救你吧 獻出你自身吧
その手は慈愛か楽欲か 愚かな我らを導き給え
你的那雙手是慈愛還是慾望呢 指引愚蠢的我們吧
「……これじゃいけないわ」 『一體何が?』
「……這樣下去不行啊」 『你到底是指什麼?』
「すべて過ちよ」 『すべて慈愛でしょう』
「所有一切都是過錯啊」 『所有一切都是慈愛才對吧』
「神を騙るなんて」 『救けを』
「你居然欺騙神明」 『我明明』
「求めていたのに!」 『求めていたでしょう』
「向神明尋求了救贖!」 『這就是你所追求的吧』
『すべて正しいわ』 「そんなわけない」
『所有一切都十分正確』 「怎麼可能」
『彼らのためだわ』 「みんな苦しんでた」
『這都是為了他們啊』 「大家都受到了痛苦」
『でも聞こえるでしょう?』
『但是你卻能聽見對吧?』
「救いを呼ぶ聲……」『私を喚ぶ聲!』
「呼喚救贖的聲音……」『呼喚我的聲音!』
それじゃあ今すぐ始めましょうか
那麼讓我們現在馬上開始吧
天地 神様 全てに懺悔を
世界 神明大人 懺悔一切吧
私が本當に欲しいのは、きっと
我真正渴望的著、一定是
私がなりたかったもの なんだった?
想成為的東西 是什麼呢?
「ありがとう」のためだったら
要是我是為了得到他人的「謝謝」的話
救いましょう 差し出しなさい
讓我來拯救你吧 獻出你自身吧
人間の業と欲こそ この世で一番醜い
人們的業障與慾望才是 這個世界上最醜陋的事物
清らかな身で神を迎え入れましょう
讓我們以純潔的身體來迎接神明吧
怖いでしょう 手を貸しましょう
你很害怕對吧 我將向你伸出援手
溺れていたのは欲か愛か
你所沉溺其中的是慾望還是愛情呢
さて あなたの善はどちらでしょう?
那麼 你的善良是哪個方面呢?
| しとお |
|---|
| | 原創曲目 | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 翻調曲目 | | | | 合作曲目 | | | | 專輯 | |
|
| 裡命 |
|---|
|  |
|---|
| | PHENOMENON RECORD | | | SINSEKAI RECORD 深脊界 | | | | ANARCHIC RECORD | | | GIRLS REV PROJECT 少女革命計畫 | | | | KAMITSUBAKI CREATION | | | | 標有假斜體字的個人或團體已退出神椿工作室或已停止相關活動。 |
| | 歌曲 |
|---|
| | 傳說曲 | | | | 殿堂曲 | | | | | 合作商曲(點擊展開) |
|---|
| | | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | |
|
|
注釋與外部連結