夢のバーチャルアイドルへ
向著理想中的虛擬偶像…
號令をかけたら 生放送開始です
口號響起之後 直播就要開始
最後まで著席はおあずけ
「請坐」一定要放在最後來說
今日も中腰で 洗濯機の上から
今天也是半彎著腰 在洗衣機的上面
皆さん笑顔にします
給大家帶來歡笑
モツは斷然 赤子の拳
內臟一定是 嬰兒拳頭
危ない描寫は 私で隠さなきゃ
有危險的畫面 就由我來擋住
月に見とれた兎は 寂しくならないの
戀上月亮的兔子 並不會覺得寂寞哦
迷宮でも皆さんがいれば大丈夫
就算在迷宮 只要大家都在就沒問題
ヨーロッパの國々まで この歌屆けたい
想要把這首歌 傳唱到歐洲的諸國去
目指すは一流 夢のバーチャルアイドルへ
目標是第一流 理想中的虛擬偶像
道草を食うのは 小學生までです
會吃路邊的雜草 只到小學為止
委員長の私は 清楚です
身為的班長的我 清純得很
動き出す體と 繋がる心あれば
有能動起來的身體 加上相連的心
三位一體でもっと前へ
就能三位一體 更進一步
流氷の天使は ガソリン風味
冰海里的天使 汽油口味
クソゲー作者は 名前覚えたからな
垃圾遊戲的作者 你給我記住了!
月に見とれた兎は もっと高く跳べるの
戀上月亮的兔子 一定能跳得更高
10分ちょっとで 皆さんにちゃんと分らせる
只要10分鐘 就能帶大家明白
いつものヘアピン替えて 心も模様替え
換下一直戴著的髮卡 也換下自己的心情
この夜空いっぱいに 輝く月になれるかな
在這無邊的夜空中 我能否成為閃耀的月亮
めまぐるしい日々に くらいついているのは
在讓人眼花繚亂的每一天 一直地努力下去
一緒にせいいっぱい この世を生きましょう!
一起竭盡全力 在這世上活下去吧!
月はまだ満ちる途中
現在月亮還未圓滿
放課後の空に浮かぶ
放學後的空中
三日月の光は
浮現出蛾眉月的光輝
微かでも確かに照らしてた
微弱但清楚地照亮著
踏み出したわたし にじの先へ
踏出腳步的我 要前往彩虹的最前方
月に見とれた兎は 寂しくならないの
戀上月亮的兔子 並不會覺得寂寞哦
団結した 仲間となら大丈夫
和團結的夥伴們在一起 就沒問題
ガラス越しのリアルまで この歌屆けたい
想要把這首歌 傳唱到屏幕外的現實中
目指すは一流 夢のバーチャルアイドルへ
目標是第一流 理想中的虛擬偶像