作詞:松井洋平 作曲:新田目駿、HANO 編曲:藤井健太郎& 廣澤優也、 HANO
翻譯:網易雲音樂
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin'through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin'through glasses, blue sky is in focus!)
限界も、さあHop over!
極限也來 Hop over(跳過去)!
ホントは喜ぶタイミングって時が (期待されてるって瞬間は)
真正高興的時刻是(被期待的瞬間)
不安になるのってなんでだろう(胸が騒ぐ)
為什麼會感到不安呢(我的心在狂跳)
正體不明の気持ち(真っ直ぐに捉えて)
一種未知的感覺(坦率地捕捉)
プレて見えた(I know)可能性が(1 know)
模糊看到(I know)可能性(I know)
未來をちゃんと見つめた時 心は遠くへといこうとするよ
當展望未來的時候 你的心會向著遠方走去
Put on glassesそうさレシズ越しのクリアな世界へと進んでいこう
Put on glasses 鏡頭外清晰的世界前進吧♪
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin'through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin'through glasses, blue sky is in focus!)
限界も、さあ Hop over!
極限也來 Hop over!
解き放つそのタイミング待ってる(期待されてるって瞬間は)
等待著釋放的時機(被期待的瞬間)
一番プレッシャーがかかるけど (胸が騒ぐ)
雖然壓力特別大(我的心在狂跳)
そうなんだって、いつも(押しつぶされそうな)
是啊,總是(像是快要被壓碎了)
わかったんだ(I know) 跳ぶための(1 know)
我得到了它(I know) 用於跳躍的(I know)
準備だってこと!(I can jump!)
意味著準備好了!(I can jump!)
見上げればほら抜ける様な 青い高い空が広がってるんだ
抬頭一看就好像能看透似的 又藍又高的天空是廣闊的
完璧なんてなれなくても 受け止めてくれるよ跳んでみよう!
即使成為不了完美的人 也會繼續不停的跳起來!
身の丈なんて越えてみせる 昨日よりもHop Step Jump!
我會超越自己的高度 比昨天還要Hop Step Jump!
未來をちゃんと見つめた時 もっともっと高く跳びたいと思うから
當展望未來的時候 想著要跳得更高更高
自分に期待かけてみるよ 一番プレッジャーがかかるけど
試著對自己抱有期待吧 雖然壓力特別大
誰よりきっと、高く跳んでみせる!
但我相信會比誰跳得都高!
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin'through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
(Lookin'through glasses, blue sky is in focus!)
限界も、さあ Hop over!
極限也來 Hop over(跳過去)!
君の近くへ、一歩でも…ね~~
為了更加接近你、一步也好...~♡