<The closed door of the mind to silence in the dark night
<在寂靜的黑夜中緊閉心扉
The answer you were looking for is wrapping up this world>
你在找尋的答案遍及世界>
闇夜に響く靜寂に 心の扉閉ざされた
置身於瀰漫靜寂的暗夜 緊緊閉鎖心扉
迷い込んだ不安の渦 全ての噓が絡み付いた明日
深陷於不安的漩渦 全部的謊言交織出一個個明天
夢見ることも忘れ去り 過ぎ行く時に息潛め
遺忘憧憬夢想的初衷 儘可能抹煞自己的存在
縛られたその螺旋から 逃げることだけを追い続けた日々
為了逃離束縛自己的螺旋 只能一味徒勞地過著逃命的日子
立ち上がれ 追憶から呼び覚ます 光抱いて
振作起來 擁抱回憶的光芒 喚醒全新的自己
今強い決意持って 何も恐れること無く
如今抱持著堅強的決心 不再會有所畏懼
哀しみの果てにどんな 苦しみが待っていても
就算在悲傷的盡頭 還有怎樣的痛苦在等候自己
真実を追い求めて 君も僕も生きていく
只要誠心追求真相 即是彼此生存的證明
掠れた聲で呟いた 現実だけが知っていた
斷斷續續的低聲細語 道出了唯一知曉的現實
壊すべき予定調和と 守るべき混沌のその境界を
應當破壞的命運定論 以及應當守護的混沌境界
見せかけだけの毎日に 隠されたその本質が
虛有其表的每日 隱藏在後的本質
暴かれた裡切り者の その存在をいま蹴散らしていく
是原形畢露的背叛者 如今便將這些存在抹煞
舞い上がれ 忘卻から溢れ出す 涙の雨
飛揚飄舞 失去的記憶之中 溢出了淚雨
闇だけに支配された 夜を冷たく濡らして
將黑暗支配下的夜晚 冰冷地浸濕
喜びの朝がいつか その心 照らしたとき
若有一天 當愉快的朝陽將此心靈照耀之時
求めてたその答えが この世界を包み込む
一直以來謀求的答案 便會遍佈世界的各處
立ち上がれ 追憶から呼び覚ます 光抱いて
振作起來 擁抱回憶的光芒 喚醒全新的自己
今強い決意持って 何も恐れること無く
如今抱持著堅強的決心 不再會有所畏懼
哀しみの果てにどんな 苦しみが待っていても
就算在悲傷的盡頭 還有怎樣的痛苦在等候自己
真実を追い求めて 君も僕も生きていく
只要誠心追求真相 即是彼此生存的證明