I’ve always known we were the envy of the world
我們一直都瞭解我們是全世界羨慕的對象
That’s what our songs would say
我們的歌謠就是這麼唱
I used to lay awake and dream of our return
我常常躺著床上,夢想著我們的凱旋
Maybe I’m a fool to be singing the choruses of old
也許我是一個白痴,還在哼著古老的合唱
Maybe I’m a fool to be thinking their promises are true
也許我是一個傻子,竟然認為他們的承諾是真的
Ooh, you can call me what you want
噢,你想怎麼呼喚我都沒問題
‘Cause when all is said and done
因為當所有的一切塵埃落定
The better days will come
更好的明天就會到來
Ooh, you can doubt me if you want
噢,如果你想的話,可以懷疑我
But our shadow days are done
但我們昏暗的時代將要結束
The Golden Age will come
繁榮的時代終將到來
We’re gonna weather every raging storm
我們經受了每一次狂風暴雨的侵蝕
My tune will never ever change
但我的旋律永不改變
I’ll be the shining beacon lighting up our way back home
我將成為那座照亮我們回家之路的燈塔
Maybe I’m a fool to be singing the choruses of old
也許我是一個白痴,還在哼著古老的合唱
Maybe I’m a fool but believe me, my promises are true
也許我是一個傻子,竟然認為他們的承諾是真的
Ooh, you can call me what you want
噢,你想怎麼呼喚我都沒問題
‘Cause when all is said and done
因為當所有的一切塵埃落定
The better days will come
更好的明天就會到來
Ooh, you can doubt me if you want
噢,如果你想的話,可以不相信我
But our shadow days are done
但我們昏暗的時代將要結束
The Golden Age will come
繁華的時代終將到來
Ooh (Not a pipe dream, not a pipe dream)
喔噢(這不是白日夢,這並非虛假的謊言)
Ooh (Not a pipe dream, not a pipe dream)
喔噢(這不是白日夢,這並非縹緲的幻想)
Ooh (Not a pipe dream, not a pipe dream)
喔噢(這不是白日夢,這並非我的痴心妄想)
You can try to hold our future ransom
你可以嘗試拿走我們未來的贖金
You can try to leave us deep in famine
你可以嘗試使我們深陷於飢餓之中
Doesn’t matter ‘cause I won’t abandon ship, no
這沒關係,因為我不會棄船,永遠不會
Did you know that all our greatest anthems
你知道嗎,當我們從地獄歸來時
Write themselves as we return from hell?
我們所有最偉大的讚歌,他們會被編寫成什麼樣呢?
You’ll be hearing all our greatest anthems
你將聽到所有最偉大的讚歌
On and on and on and on
不顧一切地前進吧
When it dawns on us again
當黎明再次降臨在我們的土地與海洋
Will be shining bright again
將再次發出奪目的光彩
Did you know that all our greatest anthems
你知道嗎,當我們從地獄歸來時
Write themselves as we return from hell?
我們所有最偉大的讚歌,他們會被編寫成什麼樣呢?
You’ll be hearing all our greatest anthems
你將聽到所有最偉大的讚歌
On and on and on and on
不顧一切地前進吧
Ooh, you can call me what you want
噢,你想怎麼呼喚我都沒問題
‘Cause when all is said and done
因為當所有的一切塵埃落定
The better days will come
更好的明天將會到來
Ooh, you can doubt me if you want
喔噢,你可以不相信我
But our shadow days are done
但我們黑暗的時代將要過去
The Golden Age will come
興盛時代將要降臨
Will come, ooh yeah
將要降臨,噢耶
The Golden Age will come
黃金時代將要到達
The Golden Age will come
黃金時代將要抵達