Winding roads by way of selfless means
以大公無私的方式開闢蜿蜒曲折的道路
Free hearts are never broken
嚮往自由之心從未破碎
Keep your monsters, cuz my banner’s clean
管好你心中的野獸,保持我旗幟的無瑕
Truer words havent been spoken
發自內心之語從未道出
It’s a cut above the life you lead
這是對你所通往道路的斬斷
All the risk was worth the gamble
因此所有的風險都值得一試
Like a wolf, I hunt down what we need
猶如一匹狼,我狩獵所需之物
Crumbled walls and empty castles
身處破碎的圍牆與空蕩的城堡中
Been a long time, been a long time on my own
我已孤身一人許久
Breaking the family ties to build a home
擺脫家族的束縛只為創建一個家園
"We ride, calm and cool
我們馳騁,冷靜又冷血
Play the fool when kings all lie
在掌權者滿口謊言時做眾人恥笑之事
We ride, for the peace that we’ve killed to bring to life
我們馳騁,為了永遠的和平,只能殺戮以獲得一線生機
We ride, on a chance that things will finally go my way
我們馳騁,嘗試讓所有的事情最終走上正軌
We ride for a new flag, with no guarantee."
我們馳騁,只為一個嶄新的旗幟,而前人未至
Winding roads can lead your path astray
蜿蜒的道路或讓你步入歧途
Don’t walk with waning motive
不要帶著動搖的內心前行
They’ll push no matter what you say
無論你說什麼他們都會步步緊逼
Keep your dragons locked and loaded
管好你內心強大而狂妄的怪物
Been a long time, been a long time on my own
許久,我已孤身一人許久
Breaking the family ties to build a home
擺脫家族的束縛只為創建一個家園
"We ride, calm and cool
我們馳騁,冷靜又冷酷
Play the fool when kings all lie
當掌權者滿口謊言時挺身而出
We ride, for the peace that we’ve killed to bring to life
我們馳騁,為那和平我們不得不殺戮以喘一口氣
We ride, on a chance that things will finally go my way
我們馳騁,試圖讓事情的發展走上心中的道路
We ride for a new flag, with no guarantee."
我們馳騁,只為一個嶄新的旗幟,而前人未至