今夜打ち明けたい
今夜想要敞開心扉
挫けそうなweak heart
快要萎靡的 脆弱內心
気楽な世界で踴ってる君に想いを寄せた
傾心思慕於無憂無慮的世界起舞的你
Just feeling you my heart
在我心中僅僅只感受著你一人
すぐ飛び乗って無事間に合った
馬上飛奔乘搭剛好順利趕上
エレベーターで13階押し寄せる衝動
電梯裡按下13樓湧上心頭的衝動
これからだってまたからかって
嘴巴說著今後又像這樣戲弄著我
I don't want to be my friend
我不想單純作為我的朋友
視線奪われてslowly story
奪走我的目光 一步步展開你我的故事
おざなりなキスで目が覚めて
從敷衍的吻中醒來 尾聲近在眼前
終わり間近beat beat高鳴る
心跳 律動 高聲鳴響
妖艶な光に包まれて
被妖豔的光包圍起來
仕組まれた急展開の夜に
在這精心策劃匆匆展開的黑夜
かりそめの終電前の夜に
在這微不足道末班車前的黑夜
夜に紛れて今夜は戻れない
混入夜色裡今夜一去不返
またダラダラだらけの中に
又一次在渾渾噩噩當中
すぐさま逆さまの世界
立馬顛倒過來的世界
ガラガラだから高らかに
因為空蕩蕩才能高聲響徹
頭から身體までon party (party alright!)
由頭到全身各處都如置身派對(置身盛大派對!)
目と目が合う鼓動が鳴る
四目相交心跳怦然作響
本気になっちゃうよ
我會認真動以真情喔
絡まり合うこのslowly story
緊纏交織在一起 一步步展開我們的故事
Alone at the heart of the crowd
孑然佇立於人群的中心
Wanna escape where the music is loud
渴望逃離這喧鬧的音樂
Falling for strangers, I stumbled around
被陌生人所吸引 我拖著踉蹌的腳步
And think back on it later still wondering how I got by
過後回想起來卻仍在思索我究竟是如何熬過來的
Dreaming now, for the first time in a while
此刻我做著夢 是長久以來的第一次
Leaving out any doubts, cuz I wanna smile
拋開所有的疑慮 因為我只想微笑
From now on, the crowd I know is gone
從這一刻開始 我認識的人群消失不見
Still wanna dance and dance until dawn
我還想繼續舞動 直至清晨來臨
衣擦れの月明かりの夜に
在這只有衣服窸窣聲的月光靜夜
甘い誘惑と密な夜に
在這甜蜜誘惑與親密的夜晚
夜に紛れて今夜も
混入夜色裡今夜亦